ترجمة إحترافيّة

: ترجمة احترافية للحواشي السينمائية

 

تقدّم بروترانسليت خدمات ترجمة الحواشي السينمائية بأكثر من 120 لغة. تواصلوا معنا الآن للحصول على خدمات ترجمة الحواشي السينمائية من مترجمينا

iso-17100
ata
gala
التقييم: 4.8
(2932 مراجعات تم التحقق منها)

7 أيام، 24 ساعة

(خدمة العملاء مباشرة : من التاسعة صباحا و حتى الثانية ليلاً)

خدمة ترجمة الحواشي السينمائية عبر الإنترنت


 

لقد أدّى تطور القطاع الإعلامي إلى تسهيل الوصول إلى المحتوى ذو صيغة الفيديو مثل الأفلام، والمسلسلات، والأفلام الوثائقية، والأفلام القصيرة، حيث أصبح من الممكن الآن الوصول إلى المحتوى بصيغة الفيديو، ليس فقط من خلال التلفاز، ولكن أيضاً على أي جهاز يمكن ربطه بالإنترنت. وقد أصبح من الضروري الحصول على خدمات ترجمة الحواشي السينمائية بهدف تخطي الحواجز اللغوية المتواجدة ضمن هذا المحتوى الغني. ولتلبية احتياجاتكم الشخصية أو المهنية، يمكنكم الاعتماد على بروترانسليت بصفتها وكالة ترجمة احترافية للحواشي السينمائية. على عكس برامج الترجمة المستخدمة في معظم وكالات ترجمة الحواشي السينمائية، لا تعمل بروترانسليت إلّا مع مترجمين خبراء، حيث يقدم مترجمونا المتخصّصون في برامج ترجمة الحواشي السينمائية خدمات الترجمة دون أي مشاكل تتعلّق بتزامن الحاشية مع الصوت الأصلي.

ينبغي أن تكون ترجمة الحواشي السينمائية خالية من العيوب، وذلك لأنها تلعب دوراً حاسماً في تمتّع الجمهور بأي مقطع فيديو، أو فيلم قصير، أو فيلم سينمائي، أو رسوم متحركة. ولهذا السبب، ينبغي أن يكون المترجم الذي سيترجم الحواشي السينمائية خبيراً في اللغة المستهدفة وكذلك في اللغة المصدر. تقدم خدمة بروترانسليت خدمات ترجمة احترافية بأكثر من 120 لغة من خلال فريقها من مترجمي الحواشي السينمائية الخبراء.

ترجمة المدونات الرقمية


وبالإضافة إلى خدمة ترجمة الفيديو والمحتوى المرئي، تقوم شركة بروترانسليت أيضاً بتقديم خدمة ترجمة المدونة الرقمية وترجمة البلوك لعملائها الكرام. لقد شهدن الانترنت انتشاراً واسعاً في السنوات الأخيرة، وخاصة في البلدان العربية، وأصبح من المتعارف عليه أن منصات التدوينات الرقمية والبلوكات تتيح لمستخدميها مشاركة آرائهم والمعلومات في مختلف المجالات، لذلك نحن في وكالة ترجمة التدوينات التابعة لشركة بروترانسليت على علم تام بأهمية مجال الترجمة هذان ويسعى المترجمون لدينا على مواكبة مختلف التطورات والتوجهات فيما يتعلق بمختلف المواضيع المطروحة والتي تحاكي الواقع الحالي ومختلف الاهتمامات الناشئة في عصر التطور والسرعة. فعند تقديم خدمة ترجمة التدوينة الرقمية، يقوم المترجم المعتمد بإجراء عملية بحث دقيقة حول الموضوع المذكور في المحتوى وفهم جميع النقاط المذكورة بشكل تام حتى يتمكن من إيصال الفكرة المرجوة بطريقة سلسلة وسهلة الفهم.مترجمونا مؤهلين بترجمة فيديوهات بأكثر من ٥٠ زوج لغوي،و كثير من زبائننا الكرام يطلبون ترجمة فيديو الى العربية

وفضلاً عن الجوانب اللغوية، فإنّ العناصر التقنية مهمة أيضاً عند الحصول على خدمات الترجمة مدفوعة الأجر. من أهم المسائل التي يجب على المترجم إيلاء الإهتمام بها خلال مرحلة ترجمة الحواشي السينمائية هي التقيد بحد الكلمات. وعلاوة على ذلك، يجب إيلاء الاهتمام للتزامن بين الحاشية والصوت وإنجاز ترجمة دقيقة دون تشتيت المتلقي، ومن المهم أيضاً تجنب أخطاء الإملاء والترقيم في ترجمات الحواشي السينمائية. إدراكاً منها لأهمية الاستمرارية، تضمن بروترانسليت التسليم في الوقت المحدد وتقديم أعلى جودة خدمة لعملائها. إذا كنتم ترغبون في الاستفادة من الخدمات الخاصة التي تقدمها وكالة ترجمة الحواشي السينمائية بروترانسليت، فاتصلوا بنا اليوم!

أسعار مقبولة لترجمة الحواشي السينمائية


قبل تسليمكم طلبكم المدفوع لترجمة الحواشي السينمائية، يتم اختباره والتحقق منه بواسطة مترجم آخر، ولا يتم تسليم الطلب حتى تصبح الرموز الزمنية المتزامنة والحوارات مثالية تماماً. تقدم لكم بروترانسليت خدمة ترجمة الحواشي السينمائية هذه بجودة عالية وبأسعار معقولة. نقدم الخدمات بأكثر من 120 لغة لمقاطع الفيديو، والأفلام، والمسلسلات التلفزيونية، والأفلام القصيرة، والأفلام الوثائقية، والعديد من المحتويات الأخرى ذات صيغة الفيديو! يمكنكم تقديم طلبات الترجمة 24/7 والاستفادة من سهولة الدفع عن طريق أقساط بطاقة الائتمان. وبنقرة واحدة فقط، يمكنكم البدء في تقديم طلبكم لترجمة الحواشي السينمائية عبر الإنترنت والحصول على نتيجة عالية الجودة بأي لغة!

يمكنكم الحصول على معلومات حول رسوم ترجمة الحواشي السينمائية من خلال تسجيل الدخول إلى منصتنا عبر الإنترنت ورفع ملف SRT الخاص بكم إلى النظام. يمكنكم بعد ذلك تحديد كل من اللّغة الهدف والمصدر واختيار نوع الترجمة التي تحتاجون إليها وتقييم عرضنا. يمكنكم أيضاً الاتصال بممثلي خدمة العملاء من خلال الدردشة المباشرة من الساعة الثامنة صباحاً ولغاية الثانية ظهراً. إنّ فريق الدعم المباشر على استعداد لمساعدتكم بخصوص جميع أسئلتكم حول ترجمات الحواشي السينمائية، ابتداءً من الحواشي السينمائية الخاصة بالمسلسلات التلفزيونية ووصولاً إلى الحواشي السينمائية للأفلام الوثائقية. اتصلوا بنا في أي وقت للحصول على خدمات الخبراء لترجمة الحواشي السينمائية بأقل أسعار ممكنة!


2024 ترجمة الحاشية السينمائيّة الأسعار

للدقيقة الواحدة

أخبار وسائل الإعلام


الترجمة وسوق العمل
دور الترجمة في تلقي المعرفة

الأسئلة الأكثر تكراراً


تقوم بروترانسليت بتصنيف المترجمين وفقاً لخبراتهم السابقة، ومجال (مجالات) خبرتهم، ودرجاتهم المهنية. وبهذه الطريقة، نعمل على توجيه طلبكم بسرعة إلى أكثر المترجمين ملاءمة ضمن مجموعة المترجمين لدينا. يتم دائماً إسناد طلب ترجمة الحواشي السينمائية الخاص بكم إلى مترجم قام سابقاً بترجمة الحواشي السينمائية.
نعم، يمكننا ترجمة مقتطف من ملفكم بشكل مجاني، وذلك لكي تتمكنوا من تجربة خدمة ترجمة الحواشي السينمائية عالية الجودة التي تقدمها منصة الترجمة عبر الإنترنت قبل تقديم طلبكم الرئيسي.
يتم تضمين خدمة المراجعة في أسعار ترجمة الحواشي السينمائية. بالنسبة لخدمات ترجمة الحواشي السينمائية، كما هو الحال مع كافة أنواع الطلبات الأخرى التي يتم تسليمها إلى بروترانسليت، يحق لكم طلب عمليات مراجعة مجانية. إذا قمتم باكتشاف أي اختلافات بين الرموز الزمنية والحوارات، فيمكنكم إرسال طلب المراجعة خاصتكم وسنقوم بمراجعة ملفكم في الوقت المناسب!
يمكنكم إجراء عمليات الدفع الخاصة بكم باستخدام بطاقة الائتمان (فيزا/ماستركارد) أو التحويل البنكي.
بعد إتمام طلبكم، يمكنكم تسجيل الدخول إلى حسابكم وتحميل فاتورتكم بصيغة PDF.
يمكنكم التعرف على رسوم ترجمة الحواشي السينمائية لمقاطع الفيديو الخاصة بكم من خلال منصتنا أو من خلال الاتصال بخط الدعم المباشر الخاص بنا.
نعم، نحن نقدم خدمات الترجمة الاحترافية للحواشي السينمائية على موقع يوتيوب بأية لغة تحتاجونها.
تعمل منصة الترجمة الاحترافية بروترانسليت مع مترجمين خبراء في مجالاتهم لكل خدمة تقدمها، بما في ذلك خدمات التفريغ الصوتي لمقاطع موقع يوتيوب، حيث يعالج طلبكم دائماً مترجم محترف.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
متوسط: 5.0 (4 مجموع المراجعات)
عرض جميع التقييمات

تعليقات الزوّار


لقد كنا راضين تماماً عن خدمة بروترانسليت السريعة وذات الجودة العالية. حيث قمنا بطلب ترجمة حواشي سينمائية بلغات مختلفة لعملائنا الأجانب لفهم مقاطع الفيديو العربية على موقع شركتنا على الإنترنت.
بصراحة، لم أتوقع مثل هذا النهج المهني لأقل تكلفة حصلت عليها لترجمة الحواشي السينمائية للمسلسلات التلفزيونية. شكراً جزيلاً لعملكم الجاد ولاحترافيتكم.
بعد أن أدركت أنني بحاجة إلى ترجمات حواشي سينمائية من اللغة الإنجليزية إلى العربية لمحتوى مقاطع اليوتيوب الخاص بي بهدف الوصول إلى قاعدة جمهور أوسع، قمت بالاتصال مع بروترانسليت. لقد تلقيت ردود فعل إيجابية للغاية من متابعيّ على يوتيوب. شكراً لكم بروترانسليت!
إنّ إحدى أكثر المشاكل شيوعاً التي واجهناها أثناء الحصول على خدمات ترجمة الحواشي السينمائية كانت مشكلة التزامن بين الرموز الزمنية والحوارات. لقد قدمت لنا بروترانسليت أفضل خدمة حصلنا عليها يوماً في هذا الصدد. شكراً جزيلاً لكم.