ترجمة إحترافيّة

خدمة الترجمة الفلسفية

 

احصل على خدمة الترجمة الفلسفية الأكثر احترافية!

iso-17100
ata
gala
التقييم: 4.8
(2932 مراجعات تم التحقق منها)

7 أيام، 24 ساعة

(خدمة العملاء مباشرة : من التاسعة صباحا و حتى الثانية ليلاً)

خدمة الترجمة الفلسفية الأفضل


 

 

إنّ النصوص الفلسفية ليست كالنصوص الاعتياديّة التي يمكن ترجمتها بحسب كلماتها، بل هي تندرج ضمن الترجمة الأدبية التي تحتاج إلى وجود حس إبداعي لدى المترجم بحيث يستطيع قراءة ما بين السطور والحفاظ على أسلوب الكاتب الفلسفي وروح النص الأصلي. وهذا يعني وجود مترجم محترف متخصص بالترجمة الفلسفية من أصحاب الخبرة في هذا المجال من الناحية اللّغوية والإبداعيّة. ونحن في شركة الترجمة الفلسفية بروترانسليت نُدرك أنّ الحصول على هذا النوع من الترجمة ليس بالمهمّة السهلة على العُملاء بسبب قلّة انتشارها في سوق الترجمة وصعوبة إيجاد مترجم محترف متخصص بالترجمة الفلسفية يعمل لدى مكتب الترجمة الفلسفية التقليدي. لذلك فإنّنا نوفّر هذه الخدمة لعملائنا من جميع أنحاء العالم بكل سهول وبمقابل أسعار الترجمة الفلسفية الأكثر تنافسية.

إنّ فريق الترجمة الفلسفية لدينا على دراية ممتازة بلغة الفلسفة بفضل دراستهم وخبرتهم الممتدّة لعدّة سنوات. بالإضافة إلى أنّنا في وكالة الترجمة الفلسفية بروترانسليت نختار المترجمين والمحرّرين لدينا على أساس درجة خبرتهم ومجال دراستهم بالإضافة إلى إجراء عدد من الاختبارات الضروريّة لكل مجال من مجالات الترجمة التي سيعملون بها، ومن ضمنها الترجمة الفلسفية. وبذلك فإنّنا نضمن حصول العملاء على خدمة الترجمة الفلسفية الأفضل على الإطلاق من حيث الجودة اللّغوية والثقافيّة ومن حيث السرعة الاستثنائيّة التي نعمل بها، بالإضافة إلى ثمن الترجمة الفلسفية الأكثر مُلاءمة مُقارنة مع مركز الترجمة الفلسفية التقليدي الذي سيحتاج إلى الكثير من الوقت والجهد والإجراءات الروتينيّة لإتمام هذا النوع من الملفات.

وكالة الترجمة الفلسفية الأكثر احترافيّة


 

نحن في وكالة الترجمة الفلسفية بروترانسليت نُعتبر شركة رائدة في مجال الترجمة بكافّة مجالاتها ومنها الترجمة الفلسفيّة، حيث أنّنا نعمل بشكل مُباشر مع مترجمين محترفين من جميع أنحاء العالم وبأكثر من 60 لغة تتراوح بين اللّغات البسيطة إلى المُعقّدة. ومن أهم ما يميّزنا في شركة الترجمة الفلسفية بروترانسليت هو عدم استخدامنا لأدوات الترجمة الآلية نهائيّاً. حيث أنّ استخدام مثل تلك الأدوات، وبشكل خاص في الترجمة الأدبية والفلسفية، قد يؤدّي إلى نتائج غير مرغوبة وغير مُرضية. لذلك، فإنّنا ملتزمون بتقديم أعلى درجات الدقّة بحيث لن يُفرّق القارئ النهائي بين النص الفلسفي الأصلي وبين النص المُترجم من طرف مترجم محترف متخصص بالترجمة الفلسفية يعمل لصالحنا.

وسواء كان طلبكم هو ترجمة كتاب من 1000 صفحة، مقالاً صحفيّاً فلسفيّاً، أطروحة دكتوراه، رسالة ماجستير، أو منشوراً دعائيّاً فلسفيّاً، فسنتولى المهمة بكل مهنيّة وسنعمل على إنجازها في الوقت المناسب وبطريقة احترافية بفضل نظام العمل المتطوّر الخاص بنا وخبرتنا الاستثنائيّة باعتبارنا مركز الترجمة الفلسفية الأفضل. بالإضافة إلى أنّنا سنتعامل مع المواد الخاصة بكم بسرية تامّة من جهة محتوياتها أو من جهة بياناتكم الشخصيّة. وبالتأكيد، سيكون كل ذلك بمقابل سعر الترجمة الفلسفية الأكثر تناسباً مع الجودة والخدمات التي ستحصلون عليها. وفي حال رغبتكم بالحصول على ترجمة ملفاتكم بسرعة أكبر، فيمكنكم طلب خدمة الترجمة الفلسفية المستعجلة. حيث سيتم إسناد هذه المهمّة إلى مترجم محترف متخصص بالترجمة الفلسفية المستعجلة بهدف إنجازها خلال مدّة قياسيّة وبجودة عالية.

أسعار الترجمة الفلسفية


 

عند الحديث عن مجالات الترجمة غير الشائعة كالترجمة الفلسفيّة، فمن المتوقّع أن تكون أسعارها مرتفعة نوعاً ما بسبب ندرة مُترجميها كما ذكرنا سابقاً. ولكنّنا في مكتب الترجمة الفلسفية بروترانسليت لدينا قاعدة أساسيّة في العمل وهي الاستحواذ على رضا العميل بشكل كامل سواء من ناحية جودة الترجمة أو سرعة خدماتنا أو حتى من ناحية أسعار الترجمة الفلسفية التي ستكون الأكثر مُلاءمة في سوق الترجمة بفضل نظام عملنا المتطوّر والذي يقوم على استغلال التكنلوجيا بالشكل الأمثل دون الحاجة للاعتماد بشكل كبير على الأمور اللّوجستية التي قد ترفع من تكلفة الترجمة وتزيد من المدّة المطلوبة لإنجازها. وهذا أحد عوامل كَون سعر الترجمة الفلسفية لدينا مناسب لجميع العملاء من جميع الفئات.

وفي هذا السياق، لا بدّ من الإشارة إلى أنّ أحد عوامل الجودة الاستثنائيّة التي نقدّمها في مجال الترجمة الفلسفيّة هو وجود فريق عمل متكامل يعمل على مدار الساعة ويتألّف من مترجمين، مدقّقين لغويّين، إداريين محترفين، وفريق خدمة العملاء الّذين لا يوفّرون جهداً للإجابة عن استفسارات عملائنا بخصوص الترجمة الفلسفية أو الترجمة من أي مجال كانت. إذ يقوم فريق مراقبة الجودة بإجراء عملية تدقيق لغوي وثقافي شاملة للمستند بعد إتمام ترجمته من طرف مترجم محترف متخصص بالترجمة الفلسفية بهدف إزالة أي احتمال لوجود أي أخطاء أو هفوات. وبذلك سيكون المستند المُترجم مثاليّاً بشكل كامل من جميع النواحي. وفي الختام، كل ما سبق يجعل من ثمن الترجمة الفلسفية ثمناً أكثر من مناسب مقارنةً بمستوى الجودة الذي ذكرناه.


2024 ترجمة الأسعار

للكلمة الواحدة

أخبار وسائل الإعلام


الترجمة وسوق العمل
دور الترجمة في تلقي المعرفة

الأسئلة الأكثر تكراراً


يخضع المستند الفلسفي إلى عملية تدقيق من طرف فريق الجودة بهدف ضمان الجودة المثلى. حيث بالإضافة إلى التدقيق اللّغوي، يتم أيضاً الحفاظ على الجانب الفني وعلى روح النص دون المساس ببصمة الكاتب.
باعتبارنا وكالة الترجمة الفلسفية الأكثر احترافيّة، فإنّنا نقدّم خدماتنا بأكثر من 40 لغة من اللّغات العالمية الأكثر استخداماً.
يمكنكم طلب خدمة الترجمة الفلسفية المستعجلة، حيث ستوفر هذه الخدمة الكثير من وقتكم دون التأثير على جودة الترجمة.
يمكنكم التواصل مع فريق خدمة العملاء لحصول على عيّنة من الترجمة بحجم يتراوح بين 50 و 100 كلمة.
نعم، يمكنكم القيام بتصوير المستندات أو من خلال الماسح الضوئي وتحميلها إلى موقعنا وسيقوم م مترجم محترف متخصص بالترجمة الفلسفية بتولّي باقي المهمّة.
يتم تحديد أسعار الترجمة الفلسفية بناءً على عدّة عوامل ومنها عدد كلمات الملف المُراد ترجمته، اللغة الأصل واللغة الهدف، سرعة الترجمة المطلوبة، بالإضافة إلى الخدمات الأخرى كخدمة التصديق.
يمكنكم إدراج ملاحظاتكم في قسم "ملخّص الطلب" أثناء تسليمكم لطلب الترجمة أو التواصل بشكل مباشر مع فريق خدمة العملاء.
نحن شركة الترجمة الفلسفية الأكثر احترافية ونعمل على تقديم خدماتنا على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع، وحتى في أيام العُطل.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
متوسط: 5.0 (6 مجموع المراجعات)
عرض جميع التقييمات

تعليقات الزوّار


أفضل موقع ترجمة فلسفية بشكل أكاديمي على الاطلاق.
أرسلت للموقع نص فلسفي بمصطلحات تخصصية وكانت النتيجة رائعة.
سهولة في التواصل واحترافية في ترجمة المواد الفلسفية الصعبة.
ترجمة فلسفية متميزة وأسعار مدروسة.