ترجمة إحترافيّة

خدمة ترجمة الخطابات الرسمية

 

مهارة وسرعة في العمل، احصل على ترجمة احترافية خاصة بالخطابات الرسمية عبر نقرة زر واحدة!!

iso-17100
ata
gala
التقييم: 4.8
(2932 مراجعات تم التحقق منها)

7 أيام، 24 ساعة

(خدمة العملاء مباشرة : من التاسعة صباحا و حتى الثانية ليلاً)

وكالة ترجمة الخطابات الرسمية


 

 

أهلا بكم في موقع بروترانسليت، مكتب ترجمة الخطابات الرسمية المعتمد في جميع أنحاء العالم، ونأمل بأننا سنكون عند حسن ظن عملائنا ضمن مختلف الخدمات والتسهيلات التي نقدمها في شركتنا. وكما عهدنا جميع عملائنا السابقين، نسعى في شركة ترجمة الخطابات الرسمية إلى تقديم الخدمات المميزة وغير متوافرة في مكاتب الترجمة الأخرى، وإيماناً منا بأهمية الخطابات الرسمية ومدى تأثيرها على كل من الكاتب والمتلقي، يقوم مركز ترجمة الخطابات الرسمية في شركتنا بتقديم حزمة متنوعة من الخدمات اللغوية الخاصة بالخطابات الرسمية بمختلف نواعها الإدارية وتلك المراسلات الموجهة لمختلف أنواع المؤسسات والشركات والمنظمات والجامعات.

ويعتمد مكتب ترجمة الخطابات الرسمية في بروترانسليت على نظام متطور يهدف إلى تعيين الخطاب المراد ترجمته إلى مترجم محترف للخطابات الرسمية بما يتوافق مع مجال معرفة المترجم وخبراته، حتى يتمكن من تقديم خدمة ترجمة الخطابات الرسمية ضمن أعلى مستويات الجودة وبأفضل أسعار ترجمة خطابات رسمية مقدم في السوق. ويساهم هذا النظام أيضاً في تنظيم طلبات الترجمة المقدمة إلى مركز ترجمة الخطابات الرسمية مما يساهم في تحسين الإنتاجية وتقديم خدمة سريعة إلى العملاء بما يتناسب مع احتياجاتهم ومتطلباتهم.

مكتب معتمد لترجمة الخطابات الرسمية


 

تقوم شركة ترجمة الخطابات الرسمية بتوظيف المترجم المحترف للخطابات الرسمية والقادر على تقديم مختلف الخدمات التي لا تتضمن الترجمة الاحترافية الخاصة بالخطابات الرسمية وحسب، بل الخدمات اللغوية الأخرى، والتي تتضمن خدمات إعادة الصياغة ومقارنة النصوص والتدقيق والتنقيح اللغوي، مما يضمن تلبية كافة احتياجات العملاء مهما كانت، ويتم تقديم هذه الخدمات جميعها ضمن سعر ترجمة الخطابات الرسمية المميز، والذي تضمن شركة ترجمة الخطابات الرسمية بأن يكون من أفضل الأسعار المقدمة في السوق، ناهيك عن الجودة في الأداء والسرعة القياسية في التسليم.

وتقوم وكالة ترجمة الخطابات الرسمية أيضاً بتعيين المدققين والمنقحين اللغويين، الذين يقومون بإجراء عملية التدقيق بعد انتهاء المترجم من عملية الترجمة الأولية للملف.أحد أكثر طلباتنا شيوعًا هو ترجمة خطاب من عربي الى انجليزي حيث نقدم ترجمة دقيقة مع الحفاظ على تنسيق الخطاب. فإذا كنت تبحث عن مكتب معتمد لترجمة الخطابات الرسمية، أنت في المكان المناسب، حيث تقوم وكالة ترجمة الخطابات الرسمية أيضاً بتقديم خدمة ترجمة الخطابات الرسمية المستعجلة من أجل العملاء الذين في عجلة من أمرهم، وبحاجة إلى الحصول على المستندات المترجمة بسرعة.

ثمن ترجمة الخطابات الرسمية


 

تسعى شركة ترجمة الخطابات الرسمية بتقديم أفضل الخدمات إلى العملاء وكسب رضاهم وذلك إيماناً بأهمية بناء قاعدة عملاء وتحسين ولائهم للشركة، وبهذا الصدد تقوم الشركة بتقديم سعر ترجمة الخطابات الرسمية العادل لعملائها وبالشكل الذي يناسب ميزانياتهم، ويعود ذلك إلى نظام الترجمة المتطور في الشركة، والذي يقوم بحساب عدد الكلمات الواردة في النص بالإضافة إلى حساب حالات التكرار، والتي يتم اختصامها من ثمن ترجمة الخطابات الرسمية النهائي الذي يتم تقديمه إلى العميل.

، في حين تقوم شركات خدمة ترجمة الخطابات الرسمية الأخرى في السوق باحتساب أسعار ترجمة الخطابات الرسمية بالاعتماد على نظام عدد الصفحات، أي أن سعر ترجمة الخطابات الرسمية المقدمة في السوق هي غير عادلة البتة. ويساهم أيضاً نظام الترجمة المتطور في الشركة في تسهيل عملية الترجمة، حيث يقوم المترجم المحترف للخطابات الرسمية بالاعتماد على النظام من أجل الحفاظ على التنسيق والتصميم الأصلي للمستند، حتى يتمكن من التركيز بشكل كامل على جودة الترجمة المقدمة. يمكنك دائمًا الرجوع إلى خدمة العملاء لدينا الذين سيجيبون بكل سرور عن استفساراتك حول أسعار ترجمة خطاب


2024 ترجمة الأسعار

للكلمة الواحدة

أخبار وسائل الإعلام


الترجمة وسوق العمل
دور الترجمة في تلقي المعرفة

الأسئلة الأكثر تكراراً


يقوم مكنب ترجمة الخطابات الرسمية بتقديم مجموعة واسعة من الخدمات التي تتضمن خدمة الترجمة الاحترافية الخاصة بالخطابات الرسمية وخدمات إعادة الصياغة ومقارنة النصوص وتنقيح وتدقيق الخطابات الرسمية.
بالطبع، يسمح موقع بروترانسليت للعملاء اختيار مستوى خبرة المترجم المرجوة بعد تحميل المستند المراد ترجمته.
تقوم شركتنا بتقديم خدمات ترجمة الصور بالفرنسية، ونقوم أيضاً في بعض الأحيان بإرسال المستندات المترجمة عبر البريد إلى بعض البلدان بناءاً على طلب من العملاء. يرجى التواصل مع فريق دعم العملاء عبر موقع بروترانسليت الالكتروني للاستفسار عن سياسة إرسال المستندات المترجمة إلى المدينة التي تقطن فيها.
يتم تعيين المترجم المحترف للخطابات الرسمية بعد اجتيازه لاختبارات تحديد مستوى الترجمة التي تم وضعها من قبل الشركة، وبعد اجتيازه بمستوى جيد جداً، يتم إجراء مقابلة شخصية للتأكد من سلامة المترجم اللغوية، وبعد أن يتم تعيينه، يتم وضع المترجم تحت صفة مترجم جديد، أي أنه سيخضع للمراقبة والتدقيق من قبل الفريق المتخصص لفترة معينة من الزمن.
عند تقديم طلب الترجمة، يقوم النظام بتقديم بعض الخيارات التي يمكن للعملاء الانتقاء منها، ويكون أحدها سرعة الترجمة المطلوبة ومستوى خبرة المترجم.
بالطبع، تقوم شركة بروترانسليت بالاستماع إلى طلبات العميل قبل وأثناء وبعد الانتهاء من عملية الترجمة، حيث يمكن للعميل التواصل مع مدراء المشاريع لدينا فيما يتعلق بالمشروع.
يختلف موعد تسليم النص المترجم باختلاف عدد الكلمات الواردة في النص والخيارات الأخرى التي يتم تحدديها من قبل العميل، ويمكن للعميل اختيار خدمة ترجمة الخطابات الرسمية المستعجلة قبل تأكيد الطلب.
نعم، هناك عدة عوامل تسهم في تحديد سعر ترجمة الخطابات الرسمية، أهمها الزوج اللغوي وعدد الكلمات الواردة في النص بالإضافة إلى خيارات مستوى خبرة المترجم وما إذا كان العميل يرغب باستلام الأوراق المترجمة عبر خدمات الشحن.
أهم المعايير هي عدد كلمات الخطاب المُراد ترجمته، اللّغة المصدر واللّغة المستهدفة، ثم سرعة الترجمة، بالإضافة إلى موضوع المستند ومجاله.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
متوسط: 5.0 (6 مجموع المراجعات)
عرض جميع التقييمات

تعليقات الزوّار


الموقع رائع والترجمة مهنية متميزة. أخبرت كل أصدقائي للتواصل معكم لأن ثمن ترجمة الخطاب كانت مقبولة جدا!
كوني طالب جامعي كنت أبحث عن مكتب ترجمة الخطاب الأكاديمي و وفر لي هذا المكتب الخدمة المطلوبة و بسعر معقول جدا.شكرا لمجهودكم.
أفضل موقع لترجمة الخطابات الاحترافية بجودة عالية.
لم أتوقع الحصول على ترجمة سريعة بهذه الجودة. الخدمة ممتازة.