Problems and Difficulties of Academic Translation

Rana MaaloufRana Maalouf

We have begun to dive into translation and how it is used in various industries and fields of study as well as verticles. Translation is so powerful that it touches on almost every topic. To become a translator it is valuable to know all of its uses. To understand it is to be an expert. To stand out from your competition and furthermore help you either decide more clearly what type of translation services you could be looking for or what type of translation field you would like to take on from a career. Today, we go into translation and it’s relation to the academic world. Also, we will dive deep into problems and difficulties of academic translation.

Let’s start once again, with the base of the pyramid: What is Academic Translation?

Academic translation is essentially any type of translation having to do with academics. This includes article translation services, diploma and/or essay translation, to translate academic papers, and presentation translation as well as translations of journals. But what differentiates this further than other forms of translation is that it requires the translator not only an expertise in writing but also in the subject matter, in addition to a strong skill in the target language. It is a large project to undertake for any translator and luckily Protranslate can provide that. Furthermore, Protranslate offers academic translation online making the hassle for these kinds of projects that much easier.

Now, let’s break that down to some sub-topics and sub translations within the broader term of “Academic Translation” or…

 Abstract Translation

This is a translation where the output or final translation is shorter than the original. This is for the purpose of being a summary of the original text. It is condensed. It contains important parts, but accompanying or “extra” information is not translated. Why is this useful? For cases when someone needs to quickly obtain the information but doesn’t have the time or isn’t in need of every original detail.

Academic Translation Services

Get your academic documents translated by an academic translator in 120+ languages with 24 hour delivery.

Get a Quote

 

Thesis Translation

We all know for university students, especially PhD students a thesis is required. For many students, they will collaborate their thesis or base the research in foreign countries. As an example: An American researcher working on a thesis where all of his research and perhaps even colleague was based in Portugal. A thesis translation would be necessary for the benefit of his colleague, but also if he would like his PhD published in Portugal as well. However, there are a few challenges when it comes to Thesis Translation Services. For one, Theses are lengthy and complex. Once again requiring that the translator be an expert in the field of the thesis.

Academic Writing Translation

Let’s start with academic writing. Academic writing is known for being for the purpose of helping the reader understand a topic. Therefore the writing style is known for being clear and extremely structured. Also, revolving around data and evidence as well as formal in its tone and style. So a translation as such, would need a translator just as meticulous and focused on those details as the original writer. Furthermore, and I’m sure to no surprise, an expert on the field of academic writing in question.

So, after getting a taste of translation and its relation to academics, do you feel you could offer professional academic translation services? Be sure to sign up with us as a translator and we will see what we can do! Always looking for more translators to join our team.

Or perhaps after reading this, you understood more clearly the types of services you are looking for when it comes to finding an academic translation agency that can help you with your needs! Either way Protranslate is here to help. Feel free to sign up for a free quotation or email us to find out more about our academic translation rates. Let us provide the best academic document translation services out there. Know that we understand the value of your work and will do 100% to ensure the quality of our academic document translation.

Post updated on 17 Dec, 2023.

Related Articles

The Best Countries for an English-Speaking Digital Nomad
The Best Countries for an English-Speaking Digital Nomad

The digital nomad lifestyle offers unparalleled freedom to work from anywhere in the world, yet for English speakers, selecting the right destination can significantly impact one's experience. Certain nations stand out as premier locales for remote professionals,...

A Comprehensive Guide to Translating Scanned Documents
A Comprehensive Guide to Translating Scanned Documents

With the world becoming one big global village, the translation of documents into multiple languages becomes increasingly important. Be it legal contracts, research, or business reports, you are supposed to get proper translations for a scanned document. The guide...

Top Seven Resume Building Tools: Crafting a Global Career Path
Top Seven Resume Building Tools: Crafting a Global Career Path

When the job market is getting very competitive, a fittingly framed resume is your way to position yourself ahead and get that most coveted interview call. Be it your maiden entry into the job market, seeking a promotion within the industry, or a change in the...