Protranslate Blog
Your Guide to Creating High-Quality Content
The power of a good content can not be overestimated nowadays. Content is an instrument that helps to build the brand and at the same time, it is one of the most important ways to communicate with your audience and learn what they need. Read more information on how to create interesting content that will boost your business growth.
Official Translation: What Exactly Is This?
How to make translated documents have a legal force and be recognized by legal authorities? What type of documents require a sworn translator? Read about use cases and features of official translation in this blog post
Technical Translation Prerequisites and Types of Technical Documentation
Before diving into technical translation, we suggest learning some information about what technical translation types, how to choose the right type for yourself and what are the specifics of technical translation that you might be dealing with.
Problems and Difficulties of Academic Translation
Have you ever thought of academic translation in terms of its structure and specific requirements? In this blog post you will find essentials of academic translation service and what you should put attention to while working with translation agencies.
Translation Partner Guide: How to select one?
In this blog post, there is a simple guide on how to choose a translation partner and how to benefit from this partnership. Protranslate explains the difference between a translation partner and translation vendor and what can be your long-term interest to find a good partner.
Differences Between Sworn, Judicial and Legal Translation
Explanation of Sworn, Judicial and Legal translation in simple words. Read this blog post to find out the difference and understand which type of translation you were searching for.
Post Editing and State of Post Editors Today
Post-Editing is an essential step while working with machine translation. How to choose the right post-editing model for your translation and how the choice of post-editing model is defined by the translation model in this blog post.
Different Types of Medical Translation for Healthcare
Finding a qualified reliable medical translator is not an easy task. To begin with you should know exactly understand type of medical translation you are looking for and based on that choose an expert. In this article we give a detailed description of all medical translation types and its specifics. Read to find out more…
Importance of Interpretation During A Pandemic
With global lockdown, every possible service went online including interpretation and translation. It is not entirely new for anyone to see the words “online” or “freelance” being used in the same sentence as “translation” but what about interpretation? In this...
Why is SaaS Localization Important?
What SaaS stands for? How to make service popular among the foreign audience? The answer is simple – make it local! Read about the importance of SaaS localization in this blog post…
Multimedia Localization Explained
Multimedia localization from A to Z. We are going to tell about multimedia localization structure, its comparison with social media localization and the most important how it can improve the quality of your content.
How to be time efficient for freelancers
If you have been considering to start working as a freelancer you should remember that “time is money”. Learn how to manage your time efficiently and get all the bonuses of freelance working!