Çevirmenler tarihin başından beri aynı dili konuşmayan toplumlar arası bir köprü görevi görmektedir. Gelişmeye devam eden teknoloji sözlü ve yazılı çeviriyi insan ötesi bir seviyeye taşımayı hedeflese de mevcut hiçbir uygulama bir profesyonel çevirmenin yerini tutamaz. Makine çevirisi alanında büyük ilerlemelere rağmen günümüzde hem Türkiye hem de dünya genelinde ihtiyaç duyulan milyonlarca çevirmenin olması bu durumu kanıtlayan bir gerçek. Bu yazımızda serbest çevirmenler hakkında merak ettiklerinizi yanıtlayacak ve minik bir freelance çevirmen olmak için çalışma rehberi hazırlayacağız.
Fark etmişsinizdir ki artık çeviri büroları altında çalışan tam zamanlı çevirmenlikten ziyade serbest çevirmenlik daha çok tercih edilen bir meslek. Freelance çalışmak insanlara kendi evinde ve düzeninde çeviri projesi üzerine çalışma fırsatı sunduğu için daha cazip kabul ediliyor.
Nedir bu serbest çevirmenlik?
Freelance çevirmen, evinden veya kendi ofisinden serbest zamanlı çeviri yapan kişiye denir. Serbest çeviri yaparken gün içinde tercüme yapacağınız süre ve yer tamamen size bağlıdır. İş yükünüzü ve nasıl çalışacağınızı verimli bir şekilde seçerseniz oldukça rahat bir düzende para kazanabilirsiniz. Elbette freelance çevirmen tek başına bir unvan değildir, bununla birlikte hangi dil çiftlerinde çalıştığınızı ve hangi alanlarda hizmet verdiğinizi de belirtirseniz potansiyel işverenlere kolaylıkla ulaşabilirsiniz.
Freelance çevirmen ne kadar kazanır?
Freelance çevirmen ücretleri anlaşılan çeviri bürosu veya tercüme platformuna göre farklılık gösterebilir. Aynı şekilde serbest çalışan bir tercüman iş yükünü kendisi belirlediği için aylık olarak kazancı da bununla doğru orantıda artacaktır. Stabil bir aylık ücret hakkında konuşabilmek için bir tercüme bürosu ile tam zamanlı veya yarı zamanlı çalışmak gerekir.
Freelance tercüman maaşlarına ek olarak firmadan firmaya değişkenlik gösteren bir diğer husus da firmanızın sigortanızı yatırıp yatırmadığıdır. Eğer firmanız freelance tercümanlık maaşınızı veriyor fakat sigortanızı yatırmıyorsa sizin yatırmanız gerekebilir.
Freelance tercüman nasıl iş bulabilir?
Diyelim ki profesyonel bir tercümansınız ya da tercümanlık öğrencisisiniz ve freelance iş bulmak istiyorsunuz. Evden çeviri iş ilanları bulmak için freelance çevirmen sitelerine göz atmanızı ayrıca
online tercüme platformları ile iletişime geçmenizi öneririz. Çevirmenler için freelance çalışma imkanı her sektörde olsa da, ödeme konusunda güvenebileceğiniz bir firma ile çalışmak sizin için daha iyi olacaktır. Bu sebeple çalışmayı planladığınız yerle anlaşma sağlamadan önce mutlaka hakkında bilgi edinmelisiniz. Eğer freelance yeminli tercümansanız, size gönderilen belgenin noter onayı da alması gerekliliği olabileceğinden online tercüme platformları ile çalışmanız daha uygun olacaktır.
Freelance çevirmen nasıl olunur?
Yalnızca birkaç kolay adımda freelance tercüman olabilirsiniz. İlk yapmanız gereken güvenilirliğinden emin olduğunuz bir platforma üye olmak ya da online çeviri platformlarından iş başvurusu yapmak. Tercüme becerinizin tespit edilebilmesi için size gönderilen örnek deneme metinlerini tercüme ettikten sonra uygun bulunmanız durumunda doğrudan işe başlayabilirsiniz.
Freelance yeminli tercüman olarak yapmam gerekenler nedir?
Eğer freelance yeminli tercüman olmak istiyorsanız sizin de aynı adımları takip etmeniz yeterlidir. Sektörde her zaman yeminli tercümana ihtiyaç olduğundan iş bulmanız, tercüme konusunda yetkin olduğunuz sürece oldukça kolaydır. Online tercüme platformlarına başvurabilir, size gönderilen deneme metnini tercüme ettikten sonra uygun bulunmanız halinde serbest yeminli tercümanlık yapmaya hemen başlayabilirsiniz.
Profesyonel Tercüme Hizmetleri
Belgelerinizin 120’den fazla dilde profesyonel bir tercüman tarafından 24 saat teslimatla tercüme edilmesini ve onaylanmasını sağlayın.
Hemen Teklif Alın24 Haz, 2023 tarihinde güncellenmiştir.