Protranslate Blog
Yaratıcı Çevirinin Temelleri
Bir pazarlama tekniği olan yaratıcı çeviri, bir metni, yazıyı kısaca hedef kitleyle iletişimi sağlayan aracı birebir çeviri yapmak yerine, o kitlenin kültürünü de göz önünde bulundurarak sağlanan çeviridir. Transkreasyon adı da verilen yaratıcı çeviri hizmeti, firmalar için pazarlamada önemli rol oynamaktadır.
Çeviri Hataları ve Reklamcılık Sektöründeki Örnekleri
Pazarlama ve pazarlama yollarının gelişimi ile birlikte reklamcılık sektörünün önemi ortaya çıkmıştır. Reklamcılık, sunulan hizmetin kitlelere ulaşmasına yarayan en önemli yöntem olup, yabancı kitlelere ürün veya hizmetlerin ulaşması adına reklamcılık sektöründeki firmalar profesyonel çeviri hizmetine ihtiyaç duymaktadır.
Transkreasyon Nedir?
Transkreasyon süreci, ufak ve bir o kadar önemli noktalar ile çeviri ve yerelleştirme işleminden ayrılmaktadır. Transkreasyon, bir markanın, ürünün ya da firmanın yerelleşme sürecindeki başarısında oldukça önemli ve bir o kadar da etkin rol oynamaktadır.
Dünyada Arapça Konuşulan Ülkeler
Dünya genelinde en yaygın konuşulan dillerden biri olan Arapça, Sami dil koluna mensuptur. Alışılagelmiş yazım tarzının aksine Arapça dili, sağdan sola yazılmaktadır. En çok Arap ülkelerinde konuşulan Arapça, Birleşmiş Milletlerce kabul gören 6 resmi dilden biridir. Resmi dili Arapça olan ülkeler ile bu ülkelerin dışında ana dili Arapa olmamasına rağmen birçok Arapça konuşan devletler ve milletler de bulunuyor.
Retrospektif Çeviri Nedir?
Retrospektif çeviri, müşterilerin çeviri kalitesini kontrol etmelerine yardımcı olacak bir yöntemdir. Çevirisi yapılmış belge ya da dokümanın kaynak dile geri çevirilmesi anlamına gelen retrospektif çeviri, müşterilere belgelerini açıkça kontrol etme imkanı sunuyor.
Kusursuz Bir Çevirmen Özgeçmişi Nasıl Olmalıdır?
Serbest zamanlı çalışan bir tercüman olarak bir iş için başvuru yapmak üzereyseniz işe alım yapan yetkililerin sizinle birlikte çalışıp çalışmama kararını verirken dikkate alacağı ilk ve en önemli belge sizin özgeçmişiniz olacaktır. Bu nedenle özgeçmişinizi hazırlarken çok dikkatli olmanız ve bazı ipuçlarından yararlanmanız gerekir.
Kitap Çevirmenliği
Kitap çevirmenliği meslek dalında profesyonelleşmek isteyen her tercüman için bu soru mutlaka kafa kurcalamaktadır. Kitap çevirmeni olursam kazanç sağlayabilir miyim? Telif üzerinden anlaşma yapılabilir mi? Kitap çevirmenliği iyi bir maaş ile yapılabilir peki düzenli bir gelir elde edebilir miyim? Kitap çevirmenliği yapmak isteyen herkesin aklını meşgul eden tüm bu soruların cevaplarını yazımızda bulabilirsiniz.
Freelance Çevirmenler için Çalışma Rehberi
Mütercim tercümanlar farklı dilden, kültürden insanlar ve toplumlar arasında yüzyıllardır bir köprü görevi görürler. Çağımızın gelişen teknolojisi ile ortaya çıkan yazılımlar çeşitli yollarla çeviri hizmeti sağlayarak tercümanların yerine talip olsa da, şu an hiçbir çeviri yazılımı profesyonel tercümanların yerini alamaz. Bu sebeple insanlar sürekli olarak tercümanlara ihtiyaç duyacaklardır.
Bir Dil Öğrenme Yöntemi Olarak Maruz Kalma
Bir dil öğrenirken belki de en faydalı husus o dile maruz kalmaktır. Örneğin çocuklar önce etraftaki seslere anlamlar yükler, sonra o sesleri taklit etmeye çalışır ve sonuç olarak da kendi kendine ifadeler oluşturmaya başlarlar. Kısaca bir dile maruz kalma ile o dilin öğrenilmesi arasında güçlü bir bağ vardır.
Çevirmenler ve Çevirmen Adayları için 5 Kitap Önerisi
Çevirmenlik mesleğine yeni başlayan çevirmenler ile çevirmen olmak isteyen gençlerin ufuklarını açacak, yeni fikirler sunacak, dil bilgilerini arttıracak kitaplar okumak çevirmenlik mesleğinde her anlamda sizlere yardımcı olacaktır. Bu kitaplar ile çevirmenlik yolunda karşılaşacağınız tüm sorunlara başka bir bakış açısı ile bakabilirsiniz.
Makine Çevirisi ve İnsan Çevirisi
Tercüme sektörü, 1990’lı yıllarda gelişen makine çeviri sistemiyle birlikte şekil olarak değişmeye başladı. Bu gelişim süreciyle birlikte insan çevirisi ve makine çevirisi bir arada yaşamaya başladı. Peki bu gelişmelerin ışığında insan kaynaklı çevirinin değerini kaybedeceğini hatta gelecek yıllar içinde kaybolacak bir meslek olacağını söyleyebilir miyiz?
Dünyada İspanyolca Konuşulan Ülkeler
20 ülkede resmi dilin İspanyolca olduğunu biliyor muydunuz? Hatta Amerika Birleşik Devletleri’nde İspanyolca konuşan kişi sayısının İspanya’da yaşayıp da İspanyolca konuşanlardan daha fazla olduğunu? İspanyolcanın Güney Amerika’da en çok konuşulan dil olduğunu biliyor muydunuz? Dünyada İspanyolca konuşan toplum sayısı şaşırılacak şekilde fazladır.
Arap Kültürü Hakkında Bilinmesi Gereken 10 Gerçek
Yalnızca Arap dünyasında değil, Arap toplumların yaşam sürdüğü ülkelerde ya da İslamiyet’i benimseyen birçok toplumda izlerini gördüğümüz Arap kültürü oldukça geniş, zengin bir kültürdür. Birçok etnik toplululuğu barındıran Arap dünyasında tek bir Arap kültüründen bahsetmek imkansızdır. Farklılıklar ile harmanlaşmış bu kültürü gelin beraber tanıyalım.
Türkiye’de En Sık Kullanılan Ödeme Yöntemleri
2020 Yılı İtibarıyla Türkiye'deki Çevrimdışı ve Çevrimiçi Alışveriş Trendleri Türkiye’nin ekonomik durumu göz önünde bulundurulduğunda gerek çevrimiçi gerek çevrimdışı alışveriş trendlerini değerlendirmek zor olabilir. Enflasyon, azalan satın alma gücü, para birimi...
Proofreading Nedir ve Nasıl Yapılır?
Genel anlamda son okuma, kontrol, düzeltme anlamında kullanılan proofreading, kusursuz bir metin elde etmek için en gerekli aşamalardan biridir. Oldukça ciddi bir iş olan proofreading, uzman çevirmenler ile yapılmalıdır. Bu yazımızda doğru biçimde proofreading yapabilmeniz için bazı ipuçları bulunmaktadır.
Apostil Nedir ve Apostil Şerhi Nereden Alınır?
Apostil yabancı devlet makamlarınca düzenlenmiş belgelerin başka bir tasdik işlemine tabi olmaksızın başka bir devlet makamınca kabul görmesini sağlaması için gerekli işlemlerin tümüdür. Apostil işlemleri nasıl yürütülür, apostil onayı gerekli belgeler nelerdir, hangi ülkeler ile apostil anlaşması bulunmaktadır gibi tüm sorularınıza bu yazımızda cevap bulabilirsiniz.
Nasıl Tercüman Olunur?
Tercüman, yazılı ya da sözlü iletişimi bir dilden başka bir dile tercüme etmeyi meslek edinen kişidir. Başka bir tabirle tercüman, insanlar arasındaki iletişimde ayna görevi görmektedir. Çünkü birbirinin dilini bilmeyen birçok insan bir araya da gelse isteklerini, sıkıntılarını, duygu ve düşüncelerini birbirlerine aktaramaz kısaca iletişimlerini sağlıklı bir şekilde kuramazlar. İşte bu noktada tercümanlık mesleğinin önemi bir kez daha ortaya çıkmaktadır.
Yeminli Tercüman Olmak İçin Gerekli Şartlar Nelerdir?
Yeminli tercüman, en az bir dilde uzmanlaşmış ve bu uzmanlık için aldığı eğitim noter tarafından tasdiklenmiş kişidir. Herhangi bir noter tarafından sağlanan bu tasdik ile yeminli tercüman, Türkiye’de resmi evrak tercümesi için yetkilendirilmiş olur. Yeminli tercümanlık başvurusu yapabilmek için ise gerekli bazı şartlar vardır. Bu yazımızda yeminli tercüman olmak için sağlanması gereken koşullardan bahsettik.
En Popüler 5 Arap Youtube Kanalı
YouTube, internet çağında büyüyen yeni neslin yeteneklerini sergilemek istediklerinde onlara imkan sağlayan büyük bir evren. Arap dünyasında insanların çoğunlukla zamanlarını evde geçirmeleri, YouTube’un popülerliğinde büyük etki sağladığını tahmin etmek zor değil. MENA Bölgesi’nde YouTube dijital pazarlama sektörü için de önemli bir mecra. Çoğunlukla mobil araçlar üzerinden izlenen kanalların milyonlarca takipçiye sahip olması, YouTube’un bizlere Arapça konuşulan ülkelerde yaşayan insanların ilgi alanları ve kültürleri hakkında bilgi vermesine olanak tanıyor.
Amazon’da Satış Nasıl Yapılır, Gerekli Belgeler Nelerdir?
Amazon, sürekli büyüyen ve gelişen pazarlama dünyasının en büyük e-ticaret platformudur. Amazon’da insanlara uluslararası ticaret imkanı sunulmuştur. Bu sebeple yatırım yapmak için en mantıklı ve gelişmiş yöntemlerden biri de Amazon’da satış yapmaktır.
MENA101: MENA Bölgesi’nde E-Ticaret Nasıl Yapılır?
Elektronik sistemler aracılığı ile satış ve pazarlama, gerçek ya da sanal ürün alım satım işlemleri gibi hizmetlerin internet ortamında tüketiciye sunulması işlemi elektronik ticaret (e-ticaret) olarak adlandırılmaktadır. İnternet kullanımının yüksek hızda artışı, tüketiciyi yormadan hızlı hizmet alım imkanı gibi birçok faktör e-ticaret kullanımının artışında önemli rol oynamaktadır.
E-Ticaret Sitesi Lokalizasyonu – Hangi Diller Tercih Edilmeli?
İnternet üzerinden elektronik ürünler aracılığıyla pazarlama yapma, sanal veya gerçek fark etmeksizin hizmet alma ya da hizmet verme işlemlerine e-ticaret denmektedir. Verdiğiniz elektronik ticaret hizmetinin hedef kitlesini büyütme adına atacağınız en büyük adımlardan biri de e-ticaret sitesi lokalizasyonudur. Bu yazımızda elektronik ticaret sitesi yerelleştirmesi hakkında sizlere öneriler sunduk.
Paraphrase Nedir? Paraphrasing Hakkında Bilinmesi Gerekenler
Paraphrasing, bir metni ya da bir sözü anlam kaymasına yol açmadan kişinin kendi kelimeleri ile doğaçlama yaparak yeniden aktarmasıdır. Paraphrase işleminin bir uzman tarafından yapılması her zaman daha doğru olacaktır. Bunun sebebi ise imla kuralları bilgisine hakim olmak, noktalama işaretleri konusunda bilgi sahibi olmak ve metni kusursuz bir şekilde paraphrase edecek şekilde dil bilmek gerekmektedir.