OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL

Hvordan evaluerer du dine professionelle oversættere, der leverer tjenester på din platform?

Alle oversættere gennemgår en udfordrende vurderingsproces, før de samarbejder med os. Deres prøveoversættelser evalueres af vores erfarne oversættere og redaktører. Kun dem, der havde topscorer på deres testprojekter, tilmelder sig vores netværk som 'ny oversætter'; og deres arbejde overvåges løbende af vores projektledere i en vis periode. Når oversætterne har gennemført hele evalueringsprocessen, kategoriseres de ud fra deres erfaring og ekspertiseområde.

Bruger oversætterne på Protranslate-platformen nogen computerbaseret oversættelse?

Alle oversættelser, der leveres via Protranslate-platformen, er menneskelige oversættelser udført af vores ekspertoversættere. På denne måde kan vi sikre, at det oversatte dokument passer til temaet i dit originale dokument. Dokumentet vil være meget mere professionelt sammenlignet med computerstøttede oversættelser.

Er oversætterne på Protranslate-platformen i stand til at udføre tekniske oversættelser?

Vi arbejder med et stort antal oversættere, der har erfaring og ekspertise inden for forskellige områder. Dit oversættelsesprojekt vil blive tildelt en af vores oversættere, hvis erfaring og ekspertise matcher dine behov. Du kan også tilføje noter til vores oversættere ved at bruge afsnittet "Oversættelsesoversigt", mens du afgiver din ordre. Du kan skrive alle detaljer om dine tekniske oversættelser inden for specialområder som teknik, jura, IT, medicin osv.

Er oversætterne på Protranslate-platformen i stand til at lokalisere websteder/mobilapplikationer?

Vi har lavet et stort antal lokaliseringsprojekter til hjemmesider, mobilapplikationer, software og computerspil. Vi har ekspertoversættere til lokaliseringsprojekter og samarbejder med lokale oversættere for at sikre, at projektet gennemføres korrekt.

Udfører I korrekturlæsning af mine oversatte dokumenter?

Vi har et dedikeret team til korrekturlæsning og kvalitetskontrol. Dine oversatte dokumenter kontrolleres af dette team, før de leveres til dig.

Giver du tolketjenester?

Vi har oversættelsestjenester til alle typer dokumenter; men giver ikke nogen mundtlig tolkning på dette tidspunkt.

Hvordan fungerer prissætningen på Protranslate-platformen?

Når du uploader dit dokument til oversættelse, tælles antallet af ord i dit dokument automatisk, og dit oversættelsesprojekt prissættes baseret på dette antal. Valg af sprogpar og andre bestillingsmuligheder, såsom valg af ekspertise, standard vs. hurtig levering osv. påvirker prissætningen.

Hvad står "Kategori "-indstillingerne på bestillingssiden for?

Kategorisektionen giver dig mulighed for at vælge oversætterens erfaringsniveau. Dit oversættelsesprojekt vil blive tildelt en professionel eller certificeret oversætter baseret på dit valg. Prissætningen kan variere afhængigt af oversætterens oplevelsesniveau.

Hvordan fungerer mulighederne "Leveringshastighed"?

Du kan vælge leveringshastigheden for oversættelsesprojektet baseret på det presserende behov. "Estimeret leveringsdato" ændres afhængigt af dit valg. Oversættelsespriserne kan variere afhængigt af den leveringshastighed, du vælger under bestillingsprocessen.

Hvad står tekstboksen "Ordrenavn" for?

Denne tekstboks giver dig mulighed for at give din ordre et navn, som du ønsker. Denne mulighed hjælper dig med nemt at finde dine bestillinger i dit medlemspanel. Det er ikke et obligatorisk felt under bestillingsprocessen. Vores system tildeler automatisk et navn til din ordre, hvis du ikke angiver et navn.

Hvad står tekstboksen "Oversættelsesoversigt" for?

Hvis du har særlige ønsker fra oversætteren, kan du bruge denne tekstboks til at sende dine instruktionsnoter. Det er ikke et obligatorisk felt, så du kan lade det være tomt, hvis du ikke har nogen specifikke anmodninger.

Jeg har uploadet mit dokument og afgivet min ordre. Hvad er næste skridt?

Din ordre vil blive tildelt en ekspertoversætter, og oversatte dokumenter vil blive leveret til dig på eller før den "forventede leveringsdato" baseret på dine bestillingsoplysninger. Du modtager en e-mail om status for din ordre, når den er gennemført. Du kan logge ind på din medlemskonto på Protranslate-platformen for at downloade dine oversatte dokumenter, efter du har modtaget denne e-mail.

Jeg modtager en fejl under upload af mit dokument. Hvad skal jeg gøre?

Kontakt os venligst om dit problem ved at sende en e-mail til info@protranslate.net. Glem ikke at skrive logid i fejlmeddelelsen og din konto-emailadresse sammen med dit oversættelsesdokument. En af vores kundeservicerepræsentanter kontakter dig hurtigst muligt.

Er det muligt for dig at sende de oversatte dokumenter til min postadresse, når oversættelsen er færdig?

Vi leverer normalt alle oversatte dokumenter online via Protranslate-platformen. Efter særlig anmodning kan vi sende de oversatte dokumenter via pakketjenester. Vi tilføjer omkostningerne til postvæsenet til din bestilling.

Jeg vil have mine dokumenter oversat af en autoriseret oversætter. Og er det muligt? Er det tilladt?

Vi har certificerede oversættere i vores team. Du skal blot vælge denne mulighed, mens du bestiller dit oversættelsesprojekt. Vi udfører opgaven på baggrund af din anmodning.

Tilbyder I notariseringstjeneste for de oversatte dokumenter?

Hvis du ønsker attestering af dine oversatte dokumenter, tilbyder vi denne service som svar på et ekstra gebyr.

Tilbyder I 'apostille' service for de oversatte dokumenter?

Hvis du ønsker "apostille "-godkendelse af dine oversatte dokumenter, tilbyder vi denne service som svar på et ekstra gebyr.

Tilbyder I prøveoversættelser, så jeg føler mig tryg ved at bekræfte min bestilling?

Vi kan tilbyde dig en prøveoversættelse, hvis du gerne vil se kvaliteten af vores arbejde. Vi oversætter en kort tekst (op til 50 ord), før du bekræfter din bestilling.

Hvor lang tid tager oversættelsen i gennemsnit?

Vores ekspertoversættere kan oversætte 2.000 ord om dagen. Vi estimerer tidspunktet for din levering baseret på dette gennemsnit.

Tilbyder I oversættelsesservice til hastedokumenter?

Du kan vælge din leveringsmulighed (standard eller hurtig), mens du bekræfter din bestilling. Vores projektledere bekræfter den "forventede leveringsdato" for dine presserende oversættelsesprojekter.

Skal jeg oprette et medlemskab på Protranslate-platformen?

Vi er en onlineplatform, der leverer oversættelsestjenester. Du kan uploade dine dokumenter, afgive din bestilling, foretage en betaling, spore dit projekts proces, downloade dine oversatte dokumenter og faktura fra vores onlineplatform. For at drage fordel af disse tjenester skal du tilmelde dig på Protranslate.net.

Mine dokumenter er fortrolige. Hvad er din fortrolighedspolitik?

Vi er opmærksomme på fortroligheden af dine dokumenter på højeste niveau. Hvis du gerne vil se vores fortrolighedspolitik, kan vi sende dig en kopi af vores fortrolighedsaftale, som du skal underskrive, før du bekræfter din ordre. Alternativt, hvis du eller din virksomhed har en aftale, kan du sende os en kopi, og vi underskriver gensidigt.

Hvilke filformater understøtter dit onlinepanel til oversættelse?

Du kan uploade dine dokumenter i ethvert filformat. Vi konverterer filformatet til at tælle ordene og oversætte, hvis det er nødvendigt. Vi kan også levere dine oversatte dokumenter i ethvert filformat, du har brug for.

Kan du administrere vores virksomheds oversættelsesprojekter regelmæssigt??

Vi samarbejder med et stort antal virksomheder om at styre deres oversættelsesprojekter i en vis periode. Vi kan underskrive en serviceaftale for at bekræfte alle detaljerne i dine projekter og samarbejde regelmæssigt.

Hvordan kan jeg betale for oversættelsestjenesten på Protranslate?

Du kan foretage dine betalinger online med dit kreditkort (VISA og MasterCard) eller via bankoverførsel til følgende konto. Bankens navn: Wise / 493 Kontonavn:Net Impression Digital Services Inc  IBAN: BE72 9677 2619 5516

Hvordan kan jeg få en faktura for min betaling?

Du kan anmode om en faktura, når dine oversatte dokumenter er leveret, og projektet er afsluttet. Du skal give os fakturaoplysningerne, så er de klar til at blive downloadet fra Protranslate-platformen.

Jeg er en erfaren oversætter, hvordan kan jeg blive en del af dit team?

E-mail dit CV til hr@protranslate.net, så vender vi tilbage til dig for at starte evalueringsprocessen.

Hvad er det mindste udbetalingsbeløb for betalingen?

Minimumsudbetalingsbeløbet er 600 TRY og dets modværdi i EUR eller USD baseret på de aktuelle valutakurser for Republikken Tyrkiets centralbank.

Hvordan får jeg betalt som oversætter/korrekturlæser?

Når du har nået det mindste udbetalingsbeløb på din saldo, foretages din betaling via Paypal eller bankoverførsel afhængigt af dine præferencer.

Hvornår får jeg betaling som oversætter/korrekturlæser?

Vores team af oversættere/korrekturlæsere betales en gang hver 15. dag, enten den sidste eller den femtende dag i hver måned. * Betalingsdatoer kan ændres, når den sidste eller femtende dag i måneden ikke er på en arbejdsdag.