Käytön säännöt ja ehdot
1. Soveltamisala ja sopijapuolet
1.1. Protranslate-alusta on alusta, joka on luotu välittämään Protranslate-asiakkaiden ja kääntäjien välillä käännöspalvelujen tarjoamiseksi. Nämä käyttöehdot ("sopimus") tarjoavat käyttöehdot/pääsyn Protranslate-alustan kautta tarjottuun sisältöön/palveluihin (erityisesti Translatorin Protranslate-asiakkaille alustan kautta tarjoamiin käännöspalveluihin).
1.2. Sopimuksen osapuolia ovat www.protranslate.net (jäljempänä "Protranslate") ja Käyttäjä.
1.3. Protranslatea ja käyttäjää kutsutaan "osapuoliksi" yhdessä ja "osapuoleksi" erikseen.
2.MÄÄRITELMÄT
Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:
"Käyttäjä" tarkoittaa luonnollista henkilöä tai tarvittaessa oikeushenkilöä, joka käyttää Protranslate-alustaa riippumatta siitä, onko hän rekisteröitynyt vai ei (rekisteröinnin tapauksessa käyttäjää kutsutaan jäljempänä "Protranslate-asiakkaaksi" tai "Kääntäjäksi" alustan ja sen sisällön/palveluiden käytön mukaan) ja hankkii tai käyttää Protranslate-alustan sisältöä ja palveluita tavalla, joka on osittainen/täydellinen ja väliaikainen/pysyvä hänen puolestaan ja hänen omalla kustannuksellaan tai kolmansien osapuolten puolesta ja omalla kustannuksellaan,
"Kääntäjä" tarkoittaa mitä tahansa kolmannen osapuolen rekisteröitynyttä käyttäjää itsenäisenä urakoitsijana, joka toimii Protranslaten kanssa tarjotakseen käännöspalveluja Protranslaten asiakkaille,
"Protranslate-asiakas" tarkoittaa mitä tahansa kolmannen osapuolen rekisteröitynyttä käyttäjää, joka haluaa hankkia käännöspalveluja Protranslate-alustan kautta,
"Asiakasmateriaalit" tarkoittavat lähdesisältöä, ohjeita, sanastoja ja mitä tahansa muuta materiaalia, jonka Protranslate-asiakkaat ovat toimittaneet käännettäväksi,
"Käännetyllä sisällöllä" tarkoitetaan sisältöä, joka on Asiakkaan Aineiston kääntämistä lähdekielellä toiselle (kohde) kielelle kääntäjän toimesta soveltaen yleisesti tunnettuja ja tunnustettuja kielioppisääntöjä sekä hänen omaa kokemustaan, ammatti- ja kenttäkohtaista tietämystään tai tarvittavaa sanastotietoa, joka on saatu erilaisten sanakirjojen ja tesaurusten kautta ja perusteella,
"Protranslate-alusta/-alusta" tarkoittaa verkkoportaalia ja -alustaa, joka sisältää Protranslate-sisältöä/-palveluita osoitteessa
www.protranslate.net,
"Käännöstilaus" tarkoittaa mitä tahansa Protranslate-asiakkaan tilausta käännöspalveluista alustan kautta,
"Laatutason vaihtoehdot" tarkoittavat käännösvaihtoehtoja, jotka on ilmoitettu "vakiona, ammattimaisena, sertifioituna" Protranslate-laatustandardeissa.
3. Sopimuksen muutokset/päivitykset
Protranslatella on oikeus ja valtuutus muuttaa tai päivittää tässä ja tietosuojakäytännössä olevia ehtoja, jotka ovat erottamaton osa tätä sopimusta, milloin tahansa, riippumatta siitä, onko se osittain tai kokonaan. Käyttäjä ei saa vaatia, vaatia tai ilmoittaa, että hänelle ei ilmoiteta Protranslaten mainitsemista muutoksista ja päivityksistä tai että mainittuja muutoksia ja päivityksiä ei voida soveltaa käyttäjään, jos Protranslate on suoraan ilmoittanut käyttäjälle tai käyttänyt alustaa millään tavalla tai käyttänyt/käyttänyt Protranslate-alustan sisältöä/palveluita suoraan/välillisesti muutosten ja päivitysten tekemisen jälkeen. Käyttäjän vastuulla on tarkistaa tämä sopimus ja tietosuojakäytäntö säännöllisesti muutosten/päivitysten varalta.
4. Sopimuksen tekeminen ja täytäntöönpano
4.1. Pääsyssä alustalle, riippumatta siitä, rekisteröityykö käyttäjä ja riippumatta toimintansa kestosta, vierailuista, jäsenyydestä ja muista vastaavista, tämä sopimus laaditaan ja tulee voimaan, ja molempien osapuolten katsotaan suostuneen siihen, että se on oikeudellisesti sitova, ja tästä lähtien käyttäjän katsotaan lukeneen, ymmärtäneen ja vahvistaneen tämän sopimuksen.
4.2. Tämän Sopimuksen solmimisen jälkeen, kuten kohdassa 4.1 on mainittu, tämä Sopimus pysyy voimassa ja sitoo Osapuolia oikeudellisesti sinä aikana, kun Käyttäjä käyttää Alustaa, sen sisältöä/palveluita, riippumatta siitä, kuinka kauan Käyttäjä käyttää viitattuja.
4.3. Käyttäjä voi irtisanoa tämän sopimuksen sulkemalla tilinsä ja ilmoittamalla Protranslatelle kirjallisesti päivämäärän edellyttäen, että käyttäjä takaa, ettei hän pääse alustalle tällaisen ilmoituksen päivämäärästä alkaen. Jos Protranslate toteaa, että käyttäjä rikkoo tämän sopimuksen ja/tai tietosuojakäytännön määräyksiä osittain/kokonaan, Protranslate keskeyttää käyttäjätilin pysyvästi/väliaikaisesti ja/tai irtisanoo tämän sopimuksen välittömästi ilman erillistä ilmoitusta ja ilman maksuvelvollisuutta.
5. Käyttäjätiliin liittyvien Protranslate-sisältöjen/palveluiden ja velvoitteiden käyttö
5.1. Ikärajoitus
Voidakseen käyttää Protranslate-alustaa ja sen sisältöä/palveluita käyttäjät eivät saa olla alle 18-vuotiaita tai maansa laillista ikää nuorempia. Alaikäiset eivät saa käyttää alustaa ja sen sisältöä/palveluita. Jos käyttäjä vääristelee ikäänsä rekisteröinnin aikana, Protranslatella on oikeus peruuttaa kyseisen käyttäjän tili. Käyttämällä alustaa ja sen sisältöä/palveluita käyttäjä hyväksyy ja takaa, että hän täyttää nämä ikärajoitusvaatimukset.
5.2. Käyttäjätilien käyttö
5.2.1. Käyttäjä sitoutuu ja takaa antavansa täydelliset ja tarkat tiedot ja päivittävänsä viitatut tiedot vastaavasti, kun käyttäjä allekirjoittaa alustalla ja/tai käyttää Protranslate-sisältöä/-palveluja millä tahansa tavalla.
5.2.2. Käyttäjällä ei ole missään tapauksessa oikeutta antaa kolmansien osapuolten käyttää pysyvästi tai väliaikaisesti tilitietojaan tai muita valtuutuksiaan alustalla. Muussa tapauksessa Protranslate voi keskeyttää kyseisen käyttäjätilin pysyvästi tai väliaikaisesti.
5.2.3. Käyttäjä on yksin vastuussa seurauksista, jos hän antaa kolmansien osapuolten käyttää tiliään. Kolmannet osapuolet, jotka käyttävät Käyttäjän tiliä pysyvästi/väliaikaisesti ja osittain/kokonaan, eivät missään tapauksessa saa esittää mitään oikeuksia tai vaatimuksia Protranslatea vastaan.
5.2.4. Käyttäjä suostuu ja takaa, ettei hän luo useita käyttäjätilejä mistään syystä. Muussa tapauksessa käyttäjä on vastuussa tällaiseen rikkomukseen liittyvistä haitallisista seurauksista.
5.2.5. Käyttäjä sitoutuu ja takaa, ettei hän jaa tilitietojaan minkään muun kolmannen osapuolen kanssa, suojaa ja pitää mainitut tiedot luottamuksellisina ja ilmoittaa Protranslatelle välittömästi tällaisesta turvallisuusrikkomuksesta. Protranslate ei ole vastuussa mistään vahingoista, menetyksistä, kustannuksista tai muista haitallisista seurauksista, jotka johtuvat tällaisesta luvattomasta käytöstä.
5.2.6. Tämän Sopimuksen lisäksi Käyttäjä sitoutuu vahvistamaan Tietosuojakäytännön erottamattomana osana tätä Sopimusta. Näin ollen käyttäjä takaa noudattavansa tätä sopimusta, tietosuojakäytäntöä, muita Protranslate-sääntöjä ja -määräyksiä, sovellettavia lakeja ja määräyksiä käyttäessään Protranslate-sisältöä/-palveluja. Tältä osin käyttäjä sitoutuu olemaan yksin vastuussa omista toimistaan, hänellä ei ole millään tavalla takautumisoikeutta Protranslatea vastaan, eivätkä mainitut toimet aiheuta Protranslatelle mitään vastuuta. Lisäksi tällaisessa tapauksessa käyttäjä sitoutuu ja takaa korvaavansa yksinomaan Protranslatelle ja muille kolmansille osapuolille kaikki vahingot, menetykset, kustannukset tai kulut.
5.2.7. Käyttäjä sitoutuu olemaan rikkomatta, takaisinmallintamatta, purkamatta, kääntämättä, purkamatta tai muulla tavoin hyödyntämättä Alustaa ja sen sisältöä/palveluita. Lisäksi käyttäjä sitoutuu olemaan antamatta apua ja apua muille viitattuihin toimiin liittyen.
5.2.8. Käyttäessään Protranslate-palveluita/-sisältöä Käyttäjä sitoutuu ja takaa, että hän ei siirrä, kommunikoi, julkaise, näytä, tallenna, lähetä, lähetä eteenpäin, tallenna, tarjoa pääsyä mihinkään sisältöön, joka on tulkittu laittomaksi, häiritseväksi, uhkaavaksi, haitalliseksi, vahingonteoksi, loukkaavaksi, loukkaavaksi, töykeäksi, sisältää väkivaltaa, slangia, pornografista, seksuaalisesti loukkaavaa, puuttumista muiden ihmisten yksityiselämään, rasistista tai nöyryyttävää, etnistä identiteettiä tai joka on muuten hankalaa Protranslatelle, sen tytäryhtiöille, johtajille, työntekijöille, muille käyttäjille ja muille kolmansille osapuolille, eikä käytä Protranslate-sisältöä/-palveluja mainitulla tavalla. Muussa tapauksessa käyttäjä on yksin vastuussa asiaan liittyvistä toimistaan. Protranslate pidättää oikeuden poistaa tällaisen materiaalin alustalta ilman erillistä ilmoitusta.
5.2.9. Tapauksissa, joissa käyttäjä rikkoo edellä mainittuja lausekkeita, käyttäjätili jäädytetään pysyvästi/väliaikaisesti ja Protranslate voi evätä käyttäjältä pääsyn Protranslate-palveluihin/-sisältöön, ja jos viranomaiset sitä vaativat, Protranslate paljastaa käyttäjän luomaa sisältöä, joka rikkoo edellä mainittua lauseketta.
5.2.10 Protranslate on vastuussa vain viitatun laittoman sisällön poistamisesta siihen liittyvältä käyttäjätililtä ja alustalta niin kauan kuin poistaminen on teknisesti mahdollista, eikä Protranslate ole vastuussa viitatusta poistamisesta kyseistä käyttäjää vastaan.
5.2.11. Käyttäjä ei saa ilman Protranslaten nimenomaista kirjallista lupaa määrätä kääntäjiä tarjoamaan käännöspalveluja alustan ulkopuolella tai pakottaa Protranslate-asiakkaita lähettämään asiakasmateriaaliaan alustan ulkopuolelle tai neuvottelemaan käännösmaksuista käännöstilauksesta suoraan muiden käyttäjien kanssa eikä yritä tehdä mainittuja toimia. Lisäksi käyttäjä takaa, ettei hän kommunikoi tai yritä kommunikoida kääntäjien kanssa, paitsi alustalla olevilla alueilla
5.2.12. Protranslate ei ole vastuussa mistään ehdoista ja seurauksista, jotka johtuvat tai liittyvät Käyttäjätilien ja/tai näiden Käyttäjätilien komponenttien/sisällön menettämiseen tai puuttumiseen teknisten syiden vuoksi sisältöä/palveluita tarjottaessa.
5.2.13. Suojellakseen käyttäjiä sopimattomalta mainonnalta tai myynninedistämiseltä ja ylläpitääkseen käytön eheyttä alustalla Protranslatella on oikeus rajoittaa käyttäjien pääsyä palveluihin/sisältöön alustalla osittain tai kokonaan.
5.2.14. Protranslate-alustalla voi olla kolmansien osapuolten linkkejä, sisältöä, mukaan lukien mainoksia. Käyttäjä päättää yksinomaan, käyttääkö hän kolmansien osapuolten sisältöä alustan kautta vai ei. Viitatun sisällön käyttöehdoista päättävät niiden omistajat. Tältä osin Protranslatella ei ole valtuuksia määrittää näitä käyttöehtoja, eikä Protranslatea vastaan voida esittää mitään kiistoja tai vaatimuksia, jotka liittyvät mainittuihin käyttöehtoihin.
Palonsammutustyöt.
6.1. Koska Protranslate tarjoaa välitystä Protranslate-asiakkaiden ja Translatorin välillä käännöspalveluille alustan kautta, Protranslate testaa Translatorin kerran tai useammin, jotta voidaan määrittää heidän taitonsa/ammattinsa käännöspalveluissa. Näiden testien arviointi ja kääntäjien osoittaminen käännöstilauksia varten määräytyy yksinomaan Protranslaten toimesta, ja sen päätökset/määritykset ovat lopullisia.
6.2. Saadakseen käännöspalveluja alustan kautta Protranslate-asiakkaiden on annettava käännöstilauksia. Käännöstilauksessa Protranslate-asiakkaiden on määritettävä ja annettava tiettyjä tietoja, mukaan lukien laatutason vaihtoehdot, kuten Protranslate-laatustandardeissa todetaan. Protranslate-asiakkaat voivat vaatia materiaaliensa kääntämistä yhdelle tai useammalle kielelle yhdellä käännöstilauksella. Protranslate Asiakkaiden on toimitettava kaikki tarvittavat tiedot/asiakirjat käännöstä varten. Koska käännösten laatu riippuu toimitetuista asiakasmateriaaleista, Protranslate-asiakkaat hyväksyvät ja takaavat, että heidän toimittamansa tiedot/asiakirjat ovat selkeitä, tarkkoja ja täydellisiä.
6.3. Protranslate-asiakkaiden antamat käännöstilaukset tallennetaan Protranslate-järjestelmään ja Protranslate nimeää kääntäjän hänen taitojensa/ammattinsa ja saatavuuden mukaan. Protranslate-asiakkailla on oikeus peruuttaa kaikki käännöstilauksensa sähköpostitse tai alustalla olevan tilinsä kautta ilman maksuvelvollisuutta, jos kääntäjä ei ole vielä tehnyt vastaavaa tilausta. Muussa tapauksessa käännöstilauksia ei voi peruuttaa eikä niiden maksua hyvitetä.
6.4. Protranslate ei takaa, että tietty kääntäjä tai kukaan kääntäjä sitoutuu käännöstilaukseen. Protranslate ilmoittaa jokaiselle käännöstilaukselle arvioidun ajan käännöksen valmistumiselle, mutta tämä ei välttämättä ole tarkka toimitusaika. Protranslate ei takaa, että käännöspalvelu valmistuu kyseisenä arvioituna aikana. Kun käännöspalvelu on valmis, Protranslate ilmoittaa asianomaiselle Protranslate-asiakkaalle valmistumisesta tarkistettavaksi.
6.5. Kun Protranslate on ilmoittanut asiasta edellä, Protranslate-asiakkaalla on ... tuntia aikaa tarkistaa käännetty sisältö. Käännetty sisältö katsotaan hyväksytyksi, jos Protranslate-asiakkaat hyväksyvät sen tai eivät vastaa millään tavalla kyseisen ajan kuluessa. Jos Protranslate-asiakas uskoo, että käännetty sisältö ei täytä Protranslate-laatustandardeja, Protranslate-asiakkaan on hylättävä ja vastustettava kyseisen ajan kuluessa. Protranslate vastaa hylkäämiseesi kohtuullisen ajan kuluessa.
6.6. Käyttäjän on hyväksyttävä ja hyväksyttävä, että Protranslate on vain välittäjä kääntäjien ja Protranslate-asiakkaiden välillä. Protranslate-asiakkaat ja -kääntäjät käyttävät käännöspalveluja omalla vastuullaan ja ovat vastuussa toisilleen omista toimistaan/liiketoimistaan, mukaan lukien käännetystä sisällöstä. Protranslate ei anna mitään takuita toimistaan/liiketoimistaan.
6.7. Edellä mainitusta syystä Protranslate ei ole velvollinen hallitsemaan ja valvomaan käännettyä sisältöä eikä anna mitään takeita käännöspalveluista alustan kautta (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, käännösten tarkkuus, laatu, luotettavuus, täydellisyys, laillisuus, kääntäjien kielitaito/käännösammatit ja/tai se, tarjoavatko Protranslate-asiakkaat tarkkoja, nimenomaisia ja täydellisiä tietoja käännöspalveluille ja/tai onko käännöstilaus suoritettu arvioidussa ajassa).
7. Maksut
7.1. Osa alustalla tarjottavista sisällöistä/palveluista voi vaatia maksua ja loput voivat olla ilmaisia. Protranslatella on yksinoikeus määrittää, mitkä sisällöt/palvelut vaativat maksua ja millä tavalla ja kuinka kauan tämä määritys jatkuu.
7.2. Protranslate-alustan käännöspalvelujen osalta Protranslate-asiakkaat suorittavat maksut käännöstilauksen antamispäivänä. Maksut suoritetaan PayPalin kautta tai luottokortilla. Jos Protranslate-asiakkaan jäsenyys määritellään "Hyväksytyksi yritysjäseneksi", kyseisillä Protranslate-asiakkailla on oikeus suorittaa maksunsa kuukausittain asianmukaista laskua vastaan. Maksut, jotka annetaan kääntäjille, suoritetaan kuukausittain Turkin liiroina kääntäjäsopimuksen mukaisesti. Toisaalta kääntäjän kertyneet tulot kuukaudessa vastineeksi hänen kuukausittaisista käännöspalveluista alustan kautta on alle 30 Yhdysvaltain dollaria, joten kyseiseltä kuukaudelta Protranslate ei suorita mitään maksua kääntäjälle ja odottaa, että kertyneet tulot ylittävät tässä ilmoitetun rajan.
7.3. Protranslatella on oikeus keskeyttää maksu, jos maksun lähteen epäillään olevan vilpillinen. Tällaisessa tapauksessa, jos maksu suoritetaan Kääntäjälle, Kääntäjä on velvollinen palauttamaan maksun kokonaan Protranslatelle. Muussa tapauksessa laiminlyöntiä pidetään tämän sopimuksen rikkomisena ja Protranslatella on oikeus irtisanoa tämä sopimus ja/tai jäädyttää kyseinen käyttäjätili pysyvästi/kokonaan.
7.4. Käyttäjä, joka Protranslate peruuttaa jäsenyytensä tämän sopimuksen rikkomisen vuoksi, ei saa luottoa/maksua tai minkäänlaista taloudellista etua.
8. Yksityisyys
8.1. Hyväksymällä tämän Sopimuksen Käyttäjän katsotaan hyväksyneen ja sitovan Tietosuojakäytäntöä, joka on erottamaton osa tätä Sopimusta.
8.2. Käyttäjältä saatetaan vaatia joitakin tietoja (mukaan lukien, mutta ei niihin rajoittuen, hänen etunimensä, sukunimensä, sähköpostiosoitteensa, tiedot hänen kielitaidostaan) rekisteröinnin aikana. Protranslate kiinnittää huomiota tarpeellisiin toimenpiteisiin viitattujen tietojen suojaamiseksi.
8.3. Protranslaten käyttäjien henkilötietojen käyttö-, paljastamis- ja keräämisehdot selitetään tietosuojakäytännössä.
Protranslate voi luovuttaa asiakasmateriaaleja mahdollisille kääntäjille ainoana tarkoituksenaan antaa hänen esikatsella sisältöä voidakseen päättää, käytetäänkö käännöstilausta. Tältä osin Käyttäjät ovat yksin vastuussa luottamuksellisten tai henkilökohtaisesti tunnistettavien tietojen muokkaamisesta tai poistamisesta Asiakasmateriaaleista, jos Käyttäjät eivät halua paljastaa kyseisiä tietoja.
Immateriaalioikeudet.
9.1. Kaikki visuaalinen/kirjallinen sisältö, tekijänoikeudella suojattu materiaali ja/tai mikä tahansa muu suojattu omistusoikeudellinen tieto/sisältö, tavaramerkit alustalla ja kaikki nimikkeet, oikeudet ja edut mainituilla ovat yksinomaan Protranslaten omistuksessa. Mitään tässä sopimuksessa ei saa tulkita siten, että se antaisi käyttäjille oikeuden käyttää tai lisensoida Protranslaten merkkejä, tavaramerkkejä mihinkään tarkoitukseen ilman Protranslaten nimenomaista kirjallista sisältöä. Käyttäjä ei saa millään tavalla kopioida, muokata, julkaista, lähettää, edelleenlähettää, näyttää, myydä, levittää tai jäljentää tai käyttää millään tavalla mitään tässä mainittua sisältöä tai materiaalia.
9.2. Käyttäjä hyväksyy, että kaikki Protranslate-alustalla olevaan sisältöön, tekijänoikeudella suojattuihin materiaaleihin ja muihin suojattuihin omistusoikeuksin suojattuihin materiaaleihin liittyvät oikeudet (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, käyttäjien paljastamaan käännössisältöön/-sisältöön), kaikki oikeudet mainittuihin, mukaan lukien immateriaalioikeudet, ovat Protranslaten yksinomaista omaisuutta; Käännetty sisältö ja kaikki taloudelliset oikeudet näihin Käännettyihin sisältöihin (mukaan lukien oikeus jäljentää, mukauttaa, suorittaa, jakaa ja lähettää, välittää uudelleen, kommunikoida) siirretään kyseisille Protranslate-asiakkaille rajoituksetta vain, jos he noudattavat tätä sopimusta ja hyväksyvät Käännetyt sisällöt.
9.3. Käyttäjä hyväksyy, että kaikenlainen sisältö, palvelut ja/tai muu materiaali, Protranslate-alustalla toimitetut asiakirjat on suojattu teollis- ja tekijänoikeuslailla, tavaramerkkilailla, patenttilailla ja niihin liittyvillä kansainvälisillä sopimuksilla sekä muilla vastaavilla laeilla ja sopimuksella. Tältä osin käyttäjä takaa, että hän ei toimi mainittujen sääntöjen ja määräysten vastaisesti ja on yksin vastuussa kaikista haitallisista seurauksista minkä tahansa rikkomuksen tapauksessa.
9.4. Protranslate-asiakkaille tarjottavien käännöspalvelujen osalta kaikki kolmansien osapuolten alustalle toimittama sisältö ja muu tekijänoikeudella suojattu materiaali ja suojatut omistustiedot sekä kaikki mainittuihin liittyvät oikeudet kuuluvat niiden kolmannen osapuolen vastaaville omistajille (Protranslate-asiakkaille), jotka tarjoavat mainitun alustalle. Käyttäjä sitoutuu ja takaa, että hän ei riko mitään mainituista Protranslate-asiakkaiden oikeuksista.
9.5. Julkaisemalla mitä tahansa tietoja tai sisältöä mihin tahansa alustan julkiseen alueeseen käyttäjä myöntää, vakuuttaa ja takaa automaattisesti, että hänellä on oikeus myöntää omistajalle ja muille käyttäjille peruuttamaton, pysyvä, ei-yksinomainen, täysin maksettu, maailmanlaajuinen lisenssi käyttää, kopioida, suorittaa, jakaa, näyttää, kommunikoida, jäljentää, myöntää ja valtuuttaa alilisenssejä, valmistaa johdannaisia teoksia tai sisällyttää muihin teoksiin ja käyttää muulla tavalla.
10. Vahingonkorvaus ja turvautuminen
KÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄTEN KORVAAMAAN JA PITÄMÄÄN PROTRANSLATEN, SEN TYTÄRYHTIÖT, JOHTAJAT, TYÖNTEKIJÄT SYYTTÖMINÄ KAIKENLAISIIN TOIMIIN, VAATIMUKSIIN, OIKEUSJUTTUIHIN, VAHINKOIHIN, TAPPIOIHIN, KUSTANNUKSIIN JA/TAI KULUIHIN (MUKAAN LUKIEN ASIANAJOPALKKIOT), JOTKA AIHEUTUVAT SUORAAN/EPÄSUORASTI HÄNEN ALUSTAN JA SEN SISÄLLÖN/PALVELUIDEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, KYVYTTÖMYYDESTÄ KÄYTTÄÄ TAI VÄÄRINKÄYTTÖÄ TAI TÄMÄN SOPIMUKSEN, TIETOSUOJAKÄYTÄNNÖN TAI MUIDEN PROTRANSLATEN SÄÄNTÖJEN JA PERIAATTEIDEN TAI LAKIEN JA/TAI MUIDEN OIKEUDELLISTEN SÄÄNTÖJEN JA MÄÄRÄYSTEN RIKKOMISESTA, OLIVATPA NE TAHALLISIA, HUOLIMATTOMIA TAI MUITA.
11. Takuusta luopuminen
11.1. PROTRANSLATE-ALUSTA JA SEN SISÄLTÖ/PALVELUT TARJOTAAN "SELLAISENAAN". KÄYTTÄJÄ KÄYTTÄÄ OHJATTUA OMALLA VASTUULLAAN JA VALVONNASSAAN. PROTRANSLATE EI ANNA MINKÄÄNLAISIA NIMENOMAISIA TAI IMPLISIITTISIÄ TAKUITA MINKÄÄNLAISIA VIKOJA, TAKAVARIKOINTIA, KOLMANNEN OSAPUOLEN OMISTUSTA, IMMATERIAALIOIKEUKSIEN OMISTAJUUTTA KOSKEVIA VAATEITA VASTAAN TAI KOSKIEN ALUSTAN JA SEN SISÄLLÖN JA PALVELUIDEN JATKUVUUTTA, TARKKUUTTA, LUOTETTAVUUTTA, LAATUA, KÄYTTÖKELVOTTOMUUTTA TAI MITÄÄN AJANJAKSOA, LUKUUN OTTAMATTA KÄYTTÖAIKAA.
11.2. YLLÄ OLEVAN VAROMATTOMUUSLAUSEKKEEN 11.1 MÄÄRÄYKSIÄ EI SAA TULKITA SITEN, ETTÄ PROTRANSLATE ON RYHTYNYT TAI RYHTYY HARKITTUIHIN TOIMIIN MINKÄÄN 11.1 KOHDASSA MAINITUN ONGELMAN RATKAISEMISEKSI TAI ON PYRKINYT TAI PYRKII TÄLLAISIIN TOIMIIN JA TAVOITTEISIIN.
12. Vastuunrajoitus
12.1. TRANSLATE EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA KÄYTTÄJÄLLE TAI MIHINKÄÄN KÄYTTÄJÄÄN LIITTYVILLE KOLMANSILLE OSAPUOLILLE SOPIMUKSEN, VAHINGONKORVAUKSEN, OBJEKTIIVISEN VASTUUN TAI MINKÄÄN MUUN OIKEUDELLISEN VASTUUN PERUSTEELLA MISSÄÄN OLOSUHTEISSA RAJOITUKSETTA MISTÄÄN SEURAUKSISTA, MENETETYISTÄ VOITOISTA, MENETETYISTÄ SÄÄSTÖISTÄ TAI SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA, SUORISTA, ERITYISISTÄ, HENKILÖKOHTAISISTA, RANKAISEVISTA, MONINKERTAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ, JOTKA JOHTUVAT KÄYTTÄJÄN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, KÄYTTÖKYVYTTÖMYYDESTÄ, TRANSLATE-ALUSTAN JA/TAI SEN SISÄLLÖN/PALVELUJEN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI TÄMÄN SOPIMUKSEN TÖRKEÄSTÄ LAIMINLYÖNNISTÄ, VAIKKA TRANSLATE, SEN TYTÄRYHTIÖT, JOHTAJAT, TYÖNTEKIJÄT OLISIVAT TIETOISIA TAI HEILLE OLISI ILMOITETTAVA TÄLLAISTEN VAHINKOJEN JA SEURAUSTEN MAHDOLLISUUDESTA JA/TAI TÄMÄNKALTAISTEN VAATIMUSTEN VAKUUTTAMISESTA.
12.2. KÄYTTÄJÄ EI SAA MISSÄÄN OLOSUHTEISSA VAATIA PROTRANSLATELTA MITÄÄN TÄHÄN SOPIMUKSEEN SUORAAN/EPÄSUORASTI LIITTYVÄÄ KORVAUSTA, JOKA YLITTÄÄ TÄLLAISEN VAATIMUKSEN KOHTEENA OLEVAN YKSITTÄISEN TAPAHTUMAN YKSITTÄISEN MAKSUN MÄÄRÄN.
13. Force majeure
Protranslate ei ole vastuussa mistään tämän sopimuksen täytäntöönpanon epäonnistumisesta tai viivästymisestä (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, Protranslaten laiminlyönnistä noudattaa tähän sopimukseen sisältyviä velvoitteitaan), joka johtuu ylivoimaisesta esteestä, kohtuudella arvaamattomista tapahtumista, jotka tapahtuvat Protranslaten valvonnan ulkopuolella (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, Jumalan teot, sota, terrori-isku, mellakka, kauppasaarto, siviili- tai sotilasviranomaisten toimet, päätökset ja määräykset, tulipalo, tulva, onnettomuus, lakko, kuljetustilojen rajoittaminen tai polttoaineen, tehon, työvoiman tai materiaalien puuttuminen).
14. Osapuolten välinen suhde
Tämä sopimus ei muodosta eikä sitä tule tulkita siten, että se muodostaisi yhteisyrityksen, kumppanuuden, edustuksen, työsuhteen tai muun vastaavan suhteen Osapuolten välille. Tämä sopimus ei vaikuta muihin osapuolten välisiin aikaisempiin sopimuksiin niin kauan kuin nämä aiemmat sopimukset eivät ole ristiriidassa tämän sopimuksen määräysten kanssa.
15. Otsikot ja tulkinta
Tämän sopimuksen osioiden otsikot ovat vain viitteellisiä. Näillä otsikoilla ei ole oikeusvaikutuksia, eivätkä ne vaikuta millään tavalla tämän sopimuksen merkitykseen tai tulkintaan.
16. Osittainen työkyvyttömyys
Jos jokin tämän sopimuksen määräys todetaan laittomaksi tai täytäntöönpanokelvottomaksi jostakin syystä, kyseinen määräys korvataan voimassa olevalla määräyksellä, joka on mahdollisimman suuressa määrin sallittu vaikuttamaan Osapuolten tahtoon, ja tämän sopimuksen loppuosa pysyy täysimääräisesti voimassa. Jos kuitenkin todetaan, että lainvastaiseksi tai täytäntöönpanokelvottomaksi todettua lauseketta ei voida muotoilla uudelleen, sovitaan, että kyseinen lauseke on erotettavissa sopimuksen muista määräyksistä ja että tämä määritys ei vaikuta näiden jäljellä olevien määräysten pätevyyteen ja täytäntöönpanokelpoisuuteen.
17. Luovutus ja siirto
17.1. Käyttäjä ei saa luovuttaa, siirtää tai periä mitään tähän sopimukseen suoraan tai epäsuorasti liittyviä oikeuksia tai takuita kolmannelta osapuolelta ilman Protranslaten etukäteen antamaa kirjallista suostumusta.
17.2. Protranslate voi luovuttaa, siirtää tai veloittaa tämän sopimuksen mukaiset oikeutensa, takuunsa tai velvoitteensa kokonaan tai osittain milloin tahansa kolmannelle osapuolelle ilmoittamalla siitä käyttäjälle.
18. Luopumatta jättäminen
18.1. Protranslaten laiminlyöntiä käyttää mitä tahansa tämän Sopimuksen ehtoa ei koskaan tulkita luopumisena tai se ei merkitse luopumista Osapuolten oikeudesta vaatia tai vedota kyseiseen määräykseen tai mihinkään muuhun tämän Sopimuksen ehtoihin.
18.2. Protranslaten nimenomainen luopuminen tämän sopimuksen määräyksistä ei koskaan merkitse Protranslaten luopumista velvollisuudestaan toimia kyseisen määräyksen mukaisesti tulevaisuudessa.
Voimassa oleva oikeus ja tuomiovalta
Tähän sopimukseen sovelletaan ja sitä tulkitaan Turkin tasavallan lakien mukaisesti. Osapuolet hyväksyvät Istanbulin keskustuomioistuinten ja täytäntöönpanotoimistojen yksinomaisen toimivallan kaikissa tästä sopimuksesta johtuvissa riita-asioissa.