Traduzione professionale

Servizi di Traduzione Sottotitoli

 

Protranslate Offre Servizi di Traduzione di Sottotitoli in Oltre 120 Lingue. Contattaci Ora per Ottenere Servizi di Traduzione di Sottotitoli!

iso-17100
ata
gala
Valutazione: 4.8
(2932 recensioni verificate)

24 ore al giorno, 7 giorni su 7

(Chat dal vivo: dalle 09:00 di mattina alle 02:00 di notte)

youtube subtitle translation

Servizio di Traduzione di Sottotitoli Online


Lo sviluppo del settore dei media ha facilitato l'accesso a contenuti in formato video quali film, serie, documentari e cortometraggi. È ora possibile accedere a contenuti in formato video, non solo in televisione ma anche su qualsiasi dispositivo in grado di connettersi a Internet. È diventato essenziale ottenere servizi di traduzione dei sottotitoli per evitare barriere linguistiche tra contenuti così differenziati. Puoi fare affidamento su Protranslate, un'agenzia di traduzione di sottotitoli professionale, per le tue esigenze personali o professionali. A differenza dei programmi di traduzione utilizzati nella maggior parte delle agenzie di traduzione di sottotitoli, Protranslate collabora solo con traduttori esperti. I nostri traduttori specializzati in programmi di traduzione di sottotitoli offrono servizi di traduzione di sottotitoli senza problemi di sincronizzazione.

La traduzione dei sottotitoli è un servizio che deve essere impeccabile, in quanto svolge un ruolo decisivo nella fruizione da parte del pubblico di video, cortometraggi, filmati o animazioni. Per questo motivo, il traduttore di sottotitoli deve essere un esperto della lingua di destinazione e di quella di origine. Protranslate offre servizi di traduzione professionali in più di 120 lingue grazie al suo team di traduttori esperti di sottotitoli.

Agenzia Professionale Per la Traduzione di Sottotitoli


Qualità e autenticità sono i fattori più importanti da considerare quando si ricevono servizi di traduzione professionale dei sottotitoli. Inoltre, è importante che le frasi e i modi di dire della lingua di partenza si riflettano in modo appropriato nella lingua di destinazione. Tutti questi elementi sono diventati più accessibili grazie ai servizi economici di traduzione dei sottotitoli di Protranslate.

Oltre agli aspetti linguistici, gli elementi tecnici sono importanti anche quando si ricevono servizi di traduzione a pagamento. Una delle questioni più importanti a cui il traduttore deve prestare attenzione durante la fase di traduzione dei sottotitoli è il rispetto dei limiti dei caratteri. Inoltre, occorre prestare attenzione alla sincronizzazione e una traduzione accurata dovrebbe essere fatta in modo che non distragga lo spettatore. È inoltre importante evitare errori di ortografia e punteggiatura nelle traduzioni dei sottotitoli. Protranslate riconosce l'importanza della continuità garantendo una consegna puntuale e fornendo un servizio di altissima qualità ai propri clienti. Per usufruire dei servizi speciali che l'agenzia di traduzione dei sottotitoli Protranslate ha da offrirti, contattaci oggi stesso!

youtube subtitle transcript
youtube transcription service

Prezzi di Traduzione Dei Sottotitoli Convenienti


Prima che l'ordine di traduzione dei sottotitoli a pagamento venga consegnato, viene testato e controllato su video da un revisore. L'ordine non viene consegnato fino a quando i codici temporali sincronizzati e i dialoghi non sono assolutamente perfetti. Protranslate offre questo servizio di qualità applicando le più convenienti tariffe di traduzione dei sottotitoli. Offriamo servizi in più di 120 lingue per video, film, serie televisive, cortometraggi, documentari e molti altri contenuti in formato video! Puoi effettuare ordini 24 ore su 24, 7 giorni su 7 e approfittare della facilità di pagamento con carta di credito a rate. Puoi avviare, con un solo clic, il tuo ordine per la traduzione di sottotitoli online e ricevere un lavoro di qualità in qualsiasi lingua!

Per ottenere informazioni sulle nostre tariffe speciali per la traduzione dei sottotitoli accedi alla nostra piattaforma online e carica il file SRT sul sistema. Seleziona quindi la lingua di destinazione e la lingua di origine, scegli il tipo di traduzione di cui hai bisogno e valuta la nostra offerta. Potrai anche ricevere assistenza dai nostri rappresentanti dei clienti del supporto live dalle 8:00 alle 14:00. Il nostro team di supporto live è pronto a rispondere a tutte le tue domande sulle traduzioni dei sottotitoli: da quelli delle serie TV ai documentari. Contattaci in qualsiasi momento per contrattare i nostri esperti nei servizi di traduzione di sottotitoli alle tariffe più convenienti!


2024 Traduzione di sottotitoli Prezzi

al minuto

Domande Frequenti


Protranslate classifica i traduttori in base alla loro esperienza, alle aree di competenza e ai titoli professionali. In questo modo, siamo in grado di assegnare rapidamente il tuo ordine al traduttore più adatto nel nostro gruppo di traduttori. L'ordine di traduzione dei sottotitoli viene sempre assegnato a un traduttore con esperienza.
Sì, possiamo tradurre gratuitamente un frammento del tuo file, in modo che potrai valutare la qualità del servizio di traduzione dei sottotitoli, offerto dalla nostra piattaforma di traduzione online, prima di effettuare l'ordine principale.
Il servizio di revisione è incluso nelle nostre tariffe di traduzione dei sottotitoli. Per i servizi di traduzione di sottotitoli, così come per tutti gli altri tipi di servizi offerti da Protranslate, hai il diritto di richiedere revisioni gratuitamente. Se rilevi discrepanze tra i codici temporali e i dialoghi, puoi inviare la tua richiesta di revisione e il tuo file verrà aggiornato tempestivamente!
Sì, forniamo servizi professionali di traduzione dei sottotitoli di YouTube in qualsiasi lingua.
La piattaforma di traduzione professionale Protranslate collabora con traduttori esperti nei loro settori per ogni servizio che offre, inclusi i servizi di trascrizione video di YouTube. Il tuo ordine sarà sempre gestito da un traduttore professionista.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
Media: 5.0 (Totale 4 recensioni)
Visualizza tutte le recensioni

Commenti


Uno dei problemi più comuni che incontravamo durante i servizi di traduzione dei sottotitoli era il problema della sincronizzazione tra i codici temporali e i dialoghi; Protranslate è stato in grado di fornirci il miglior servizio che abbiamo mai avuto a questo proposito. Vi ringrazio molto.
Ho contattato Protranslate perché avevo bisogno di traduzioni di sottotitoli dall'italiano all'inglese per i miei contenuti video di YouTube per raggiungere un pubblico più ampio. Ho ricevuto reazioni molto positive dai miei follower su YouTube. Grazie Protranslate!
Onestamente non mi aspettavo un approccio così professionale considerando che le tariffe per la traduzione di sottotitoli delle serie TV sono le più convenienti che abbia mai visto. Grazie mille per il vostro impegno e professionalità.
Siamo rimasti molto soddisfatti del servizio rapido e di alta qualità che ci ha fornito Protranslate. Abbiamo incaricato diverse traduzioni di sottotitoli in diverse lingue per i nostri clienti stranieri, per aiutarli a comprendere i video in lingua italiana sul sito web della nostra azienda.