電子書籍翻訳プロバイダー
電子書籍をプロが翻訳すれば、世界中の新たな読者にリーチするための一歩になります。弊社の電子書籍オンライン翻訳サービスについてさらに詳しく知りたい場合は、お問い合わせください!
電子書籍翻訳サービス
電子書籍を利用すると、作者は効率良く、手頃な方法で自分の作品を自費出版して読者に届けることができます。若い世代は、印刷された出版物よりもインターネットや電子書籍に時間を費やす傾向があります。ですから、多言語の電子書籍を出版したり、既存の電子書籍を翻訳する場合、まずは電子書籍の翻訳者と仕事をするべきです。
Protranslateの電子書籍翻訳オフィスでは、作者または出版者の方向けに、英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、中国語、ロシア語、ポルトガル語、トルコ語、ペルシャ語を含む60か国以上の言語で電子書籍翻訳サービスを提供しています。弊社の電子書籍翻訳会社のウェブサイトを数回クリックするだけで、プロの電子書籍翻訳者による電子書籍翻訳サービスを受けることができます。
電子書籍翻訳者
弊社の電子書籍翻訳プラットフォームで電子書籍を翻訳するには、対応する形式の電子書籍をアップロードし、翻訳元言語と翻訳先言語を選択するだけです。システムに電子書籍が正常にアップロードされたら、この電子書籍翻訳案件をプロの電子書籍翻訳者に割り当てます。
弊社では、Protranslateの電子書籍翻訳部門で働くすべての翻訳者に対し、仕事に取り組む前にいくつかの翻訳テストでの合格を課しています。弊社の電子書籍翻訳会社がご提供するオンライン電子翻訳サービスに心からご満足いただくため、電子書籍校正サービスを提供しており、専門の校正チームが、読みやすさ、文法、スタイルの観点から電子書籍の確認を行います。
電子書籍の翻訳
Protranslate電子書籍翻訳会社の使いやすいユーザーインターフェイスを使ってワードごとの電子書籍翻訳の見積りを確認し、数分あればすぐにプロの電子書籍翻訳サービスの注文が可能です。ワードごとの電子書籍翻訳料金についての詳細やその他ご質問がございましたら、カスタマー業務担当のスペシャリストが対応し、どのような質問にもお答えいたします。また、対応時間は午前8時~午前2時までとなっております。
電子書籍を英語またはその他の言語に翻訳することは、作者および出版者の両者にとって多くのメリットがあります。電子書籍ストアに自分の本が並ぶということは、インターネットに接続しているほぼすべての人がオンラインでその本を購入し読めるという事です。初めてオンラインで電子書籍を翻訳したり、既存の電子書籍の続編を出版する場合、弊社の電子書籍翻訳サービスの料金をぜひご確認ください。無料のお見積りを今すぐご依頼ください。何度でも改訂致します!
よくある質問
SNS