利用規約

1. 適用範囲およびすべての当事者

1.1. Protranslateプラットフォームは、翻訳サービス提供の目的で、Protranslateの顧客および翻訳者を仲介するために作成されたプラットフォームである。これら利用規約(本「契約」)はProtranslateプラットフォームを介して提供される内容およびサービス(特に、プラットフォームを介して翻訳者からProtranslateの顧客に提供される翻訳サービス)の使用、アクセス、活用の期間および条件を提供するものである。

1.2. 本契約のすべての当事者は、フジャイラにあるwww.protranslate.netおよびユーザーである。

1.3. Protranslateおよびユーザーを総称して「すべての当事者」および個別では「当事者」とする。

2. 定義

本契約において

「ユーザー」とは、登録の有無に関わらず、Protranslateプラットフォームにアクセスするいかなる自然人または、該当する場合法人を指す(会員登録の場合、以下ユーザーは、プラットフォームおよびそのコンテンツまたはサービスの使用により「Protranslateカスタマー」または「翻訳者」とする)。また、Protranslateプラットフォーム上でコンテンツおよびサービスを一部またはすべてかつ一時的または永続的に使用または活用する、私費で支払う代理人もしくは私費を支払う第三者の代理人を指す。

「翻訳者」とは、独立業務請負人としてProtranslateと契約を結び、Protranslateカスタマーに翻訳サービスを提供するすべての第三者登録済みユーザーを指す。

「Protranslateカスタマー」とは、Protranslateプラットフォームを介して翻訳サービスを受けることを希望する第三者登録済みユーザーを指す。

「カスタマーマテリアル」とは、Protranslateカスタマーから翻訳のために提供される翻訳元コンテンツ、ガイドライン、用語集、およびその他素材を指す。

「翻訳済みコンテンツ」とは、翻訳者による翻訳元言語から他(翻訳先)言語にカスタマーマテリアルの翻訳のコンテンツを指す。一般に周知、認識された文法だけでなく翻訳者自身の経験、専門性、分野特有の知識または様々な辞書およびシソーラスにより得た必須の語彙の知識が適用される。

「Protranslateプラットフォームまたはプラットフォーム」とは、www.protranslate.netのProtranslate コンテンツおよびサービスを含むオンラインポータルおよびプラットフォームを指す。
「翻訳注文」とは、Protranslateカスタマーがプラットフォームを介して注文するすべての翻訳サービスを指す。

「品質レベルオプション」とは、Protranslate品質基準で述べる「通常、プロフェッショナル、認定」の翻訳のオプションを指す。

3. 本契約の改正および更新

Protranslateは、いかなる場合であっても、本契約の重要な部分であるプライバシーポリシーを含む利用規約の一部またはすべてを変更または更新する権利および権限を持つこととする。ユーザーはProtranslateにより通知なしで委託された変更および更新またはユーザーに適用できない委託された変更および更新、について主張、要求または言及できない。変更および更新がなされてから、ユーザーが直接Protranslateから通知された場合、いかなる方法でもプラットフォームにアクセスした場合、Protranslateプラットフォームのコンテンツまたはサービスを直接的または非直接的に使用および活用した場合についても同様である。本契約およびプライバシーポリシーの変更および更新の確認についてはユーザーの責任とする。

4. 本契約の成立および施行

4.1. プラットフォームへのアクセスにおいて、ユーザーの登録の有無、ユーザーのアクティビティ、訪問、会員その他同様の継続時間からの独立に関わらず、本契約は成立し、発効する。また、すべての当事者双方は法的に拘束されたとみなし、これをもってユーザーは本契約を読み、理解し確認した同意したと見なされる。

4.2. 4.1で述べた本契約の成立に従い、ユーザーがプラットフォーム、コンテンツまたはサービスのアクセスおよび使用ができる、ユーザーのアクセスが委託されている独立した継続時間、本契約は法的拘束力のあるすべての当事者に対して有効とする。

4.3. ユーザーはアカウントの閉鎖およびProtranslateに対して具体的な日付を明記し、ユーザーがその日付をもってプラットフォームにアクセスしていないとする書面を通知することで本契約を解除することができる。Protranslateが、ユーザーが本契約およびプライバシーポリシーの一部またはすべてのいずれかに違反したと判断した場合、Protranslateは永続的または一時的にこのユーザーアカウントを一時休止し、何らの通知を要せず、また、いかなる支払い責任を負うことなく、本契約を即時に解除することができるものとする。

5. Protranslateコンテンツまたはサービスの使用およびユーザーアカウントに関わる義務

5.1. 年齢制限

Protranslateプラットフォームおよびそのコンテンツまたはサービスを使用または活用するために、ユーザーは18歳以上または居住国の法的年齢以上でなければならない。未成年のプラットフォームおよびそのコンテンツまたはサービスの利用を固く禁止する。万が一、ユーザーが虚偽の年齢を登録した場合、Protranslateは委託されたユーザーのアカウントをキャンセルする権利を持つ。プラットフォームおよびコンテンツまたはサービスのアクセスおよび使用により、ユーザーは年齢制限の必須条件を満たしていることに同意し、保証するものとする。

5.2. ユーザーアカウントの使用

5.2.1. ユーザーは、完全かつ正確な情報を提供し、プラットフォームまたはProtranslateコンテンツおよびサービスのいずれかの方法で委託された情報を適切に更新することに同意し、保証するものとする。

5.2.2. いかなる場合においても、永続的または一時的なものに関わらず、ユーザーは自身のアカウント情報またはプラットフォーム上のその他いかなる権限をも第三者に使用させる権利を持たない。従わない場合、Protranslateは個別のユーザーアカウントを永続的または一時的に休止する場合がある。

5.2.3. ユーザーは、第三者に自身のアカウントを使用させたことで起こった結果について単独で責任を負うものとする。ユーザーのアカウントを使用する第三者は、永続的または一時的の使用および一部またはすべての使用に関わらず、いかなる場合においてもProtranslateに対し、いかなる権利の行使または請求ができないものとする。

5.2.4. ユーザーはいかなる理由であっても複数のアカウントを作成しないことに同意し、保証するものとする。従わない場合、ユーザーはかかる違反に関するすべての不利益な結果に対し、責任を負うものとする。

5.2.5. ユーザーは、委託された機密情報の保護、保持のためすべてのその他第三者に自身のアカウント情報を共有しないこと、および、かかる安全に関する漏洩が起こった場合は速やかにProtranslateに通知することに同意し、保証する。Protranslateは、このような未承認の使用による、いかなる損害、損失、費用またはその他すべての不利益に関して責任を負いません。

5.2.6. 本契約以外に、ユーザーは本契約の重要な部分であるプライバシーポリシーを確認、同意するものとする。従って、ユーザーはProtranslateコンテンツおよびサービスの利用中、本契約、プライバシーポリシー、その他すべてのProtranslateルールおよび規制、適用する法律および規制の遵守を保証するものとする。関連して、ユーザーは、自身の行動に対して単独で責任を負うことを同意するものとする。いかなる方法であっても、Protranslateに対して訴訟を起こす権利を有さず、Protranslateに対し委託された行動によりいかなる賠償を請求することはできない。さらに、かかる場合、ユーザーはProtranslateおよびその他すべての第三者のいかなる損害、損失、費用、支出に対し限定的な補償をすることに同意し、保証するものとする。

5.2.7. ユーザーは、違反、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、リバース、逆アセンブルまたはそれ以外のプラットフォームおよびコンテンツまたはサービスの悪用をしないことに同意、保証するものとする。加えて、ユーザーは委託された行動について他者の援助および支援をしないことに同意、保証するものとする。

5.2.8. Protranslateサービスおよびコンテンツの使用中、ユーザーは、不法、嫌がらせ、有害、脅迫、不正行為、名誉棄損、乱暴な行為、下品、暴力的な意味を含む、スラング、ポルノ、性的攻撃、他人のプライベートへの干渉、差別または屈辱的、民族アイデンティティに関する、または、Protranslate、その加盟者、役員、従業員、その他ユーザーおよびその他すべての第三者が不利益を被るような同様のいかなるコンテンツの移動、交流、公開、表示、保存、投稿、送信、転送、保管、アクセスの提供せず、委託された方法でProtranslateのコンテンツおよびサービスを使用することを同意および保証するものとする。従わない場合、ユーザーは関連する行動に対して限定的な責任を負うものとする。Protranslateは、事前の通知をせず、かかるすべての素材をプラットフォームから削除する権利を留保する。

5.2.9. ユーザーが先に上記で挙げた条件に違反した場合、そのユーザーアカウントは永続的または一時的に休止し、ユーザーはProtranslateによるProtranslateサービスおよびコンテンツを利用できないものとする。公的機関より要求があった場合、Protranslateは先の条件に違反するユーザーが作成したコンテンツを開示するものとする。

5.2.10 Protranslateは、技術的に削除可能な範囲での関連ユーザーアカウントおよびプラットフォームからの委託された不法コンテンツ削除のみ責任を負うものとし、Protranslateは各ユーザーに対する委託された削除に対しては責任を負わない。

5.2.11. Protranslateが明示した書面による許可なく、ユーザーがプラットフォーム外部で翻訳者に翻訳サービスを提供させる、プラットフォーム外部でProtranslateカスタマーにカスタマーマテリアルを送信させる、直接他のユーザーと翻訳注文に関する翻訳料金を交渉することはできず、このような行動を企てることも禁じる。加えて、ユーザーはプラットフォームで提供される範囲以外での交流、および交流の企てをしないことを同意および保証するものとする。

5.2.12. Protranslateは、コンテンツおよびサービスの提供中において、技術的理由に起因するいかなる状況および結果またはこれらのユーザーアカウント上にあるユーザーアカウントおよびすべてのコンポーネント、コンテンツの関連する損失または欠損について責任を負わない。

5.2.13. ユーザーを不適切な広告または勧誘から保護し、プラットフォーム利用の整合性を維持するため、Protranslateは、ユーザーがプラットフォーム上のサービスおよびコンテンツへのアクセスを部分的または全面的に規制する権利を有します。

5.2.14. これらは、第三者リンク、コンテンツ、Protranslate プラットフォーム上の広告を含む可能性があります。ユーザーは、プラットフォームを介する第三者のコンテンツのアクセスまたは使用の有無について単独で決定することとする。委託されたコンテンツの利用規約はその所有者により決定されるものとする。これに関連して、Protranslateはこれらの利用規約に対していかなる権限を持たず、Protranslateに関わりのない委託された利用規約に関連して議論または請求しない。

6. 翻訳サービス

6.1. Protranslateは、Protranslateカスタマーおよび翻訳者間のプラットフォーム上での翻訳サービスをあっせんしている為、翻訳サービスのスキルおよび専門性を決定する目的で、Protranslateは翻訳者を一度または複数回テストすることとする。これらテストの評価および翻訳注文の割り当ては、Protranslateにより限定的に決定され、この決定は最終決定とする。

6.2. プラットフォームで翻訳サービスを受けるために、Protranslateカスタマーは翻訳注文をかけなければならない。翻訳注文では、Protranslateカスタマーが決定し、Protranslate品質基準に示された品質レベルオプションを含む正確な情報を提供することとする。Protranslateカスタマーは単一の翻訳注文で、マテリアルの単一言語もしくは複数言語への翻訳を要求できる。Protranslateカスタマーは、翻訳に必要な情報および文書をすべて提供しなければならないこととする。提供されたカスタマーマテリアルによる翻訳の質に関して、Protranslateカスタマーは提供された情報および文書が、明示され、正確および完全であることに同意し、保証するものとする。

6.3. Protranslateカスタマーによる翻訳注文は、Protranslateシステムに記録され、翻訳者のスキルおよび専門性、対応スケジュールに準じて翻訳者に割り当てる。Protranslateカスタマーは、各注文に関して翻訳者と契約される前であれば、支払いの義務なく、いかなる翻訳注文でもメールまたはプラットフォームのアカウントを介してキャンセルできる権利を有する。それ以外の翻訳注文はキャンセルできず、支払った金額の返金は行わない。

6.4. Protranslateは、翻訳注文に関して特定の翻訳者またはいかなる翻訳者の関与も保証しない。各翻訳注文に関して、Protranslateは翻訳完了の推定時間を示すとこととするが、これは正確な納品時間ではない可能性がある。Protranslateは、翻訳サービスが推定時間に完了することを保証しない。翻訳が完了した時は、Protranslateは個別のProtranslateカスタマーにレビューの完了について通知する。

6.5. 先に示したProtranslateの通知では、Protranslateカスタマーが....時間で翻訳済みコンテンツを受け取れるか記載する。翻訳済みコンテンツは、Protranslateカスタマーが同意した場合、承認したとみなされ、制限時間内にいずれか方法で返答がない場合は同意しないこととみなす。Protranslateカスタマーが、翻訳済みコンテンツに対しProtranslate品質基準に満たないと判断した場合、Protranslateカスタマーは制限時間内に拒否または異議を唱えなければならない。Protranslateは妥当な時間内にこの拒否に回答することとする。

6.6. ユーザーは、Protranslateのみが翻訳者およびProtranslateカスタマーのあっせん業者であることに同意し承認するものとする。Protranslateカスタマーおよび翻訳者は自己責任で翻訳サービスを利用し、翻訳済み文書を含め、お互いの行動および取引について責任を負うものとする。Protranslateはこの両者の行動および取引について一切保証しないこととする。

6.7. 先に示した理由により、Protranslateは翻訳済みコンテンツについて管理および監督の義務を負わず、プラットフォームを介した翻訳サービスに関して一切保証しない(翻訳の正確性、品質、信頼性、完璧さ、合法性、翻訳における翻訳者の言語スキルおよび専門性、または、Protranslateカスタマーが翻訳サービスのために提供した情報の正確性、明示性、完全性、または翻訳注文が推定時間に完了するかどうか、を含み、この限りではない)。

7. 支払い

7.1. プラットフォームで提供されるコンテンツまたはサービスは有料のものがあり、その他は無料である。Protranslateは、どのコンテンツおよびサービスを有料とするか、またその手段およびその続行期間を決定する限定的な権利を有する。

7.2. Protranslateプラットフォーム上の翻訳サービスに関連して、Protranslateカスタマーの支払いは 、翻訳の注文を出した当日に行われる。支払いは、PayPalまたはクレジットカードで行われます。Protranslateカスタマーのメンバーシップが「承認済み企業会員」の場合、これら個別のProtranslateカスタマーは適切な請求と引き換えに月単位で支払いができる権利を有することとする。翻訳者に対する支払いは、翻訳者契約に基づき、毎月トルコリラで支払うこととする。一方で、プラットフォームを介した毎月の翻訳サービスに対して支払いを受けられる翻訳者の毎月の累計報酬は最低USD30以下で、この場合、Protranslateは翻訳者に対するその月の支払いを行わず、累計報酬がここで示された最低金額に至るまで支払いを保留する。

7.3. Protranslateは支払い源が不正である場合、支払いを一時停止する権利を持つこととする。かかる場合、翻訳者への支払いがすでに終了している時は、翻訳者は受け取った金額をすべてProtranslateに返金する義務を負う。従わない場合、不手際を本契約の違反とみなし、Protranslateは本契約に対して終了する権利および個別のユーザーアカウントを永続的または完全に休止できる権利を有することとする。

7.4. Protranslateが本契約の違反を理由に会員権をキャンセルするすべてのユーザーは、クレジットおよび支払いまたは財務上の利害に関連するいかなるものも受け取らない。

8. プライバシー

8.1. 本契約の同意を持って、ユーザーは本契約の重要な部分であるプライバシーポリシーに同意したとみなされる。

8.2. ユーザーは、登録時いくつかの情報の提供を要求されるものとする(氏名、メールアドレス、言語スキルに関する情報を含み、この限りではない)。Protranslateは、注意して委託された情報の保護に対し必要な対策を講じる。

8.3. 利用規約、Protranslateにより開示および収集されたユーザーの個人情報はプライバシーポリシーで説明される。

8.4. Protranslateは、翻訳者が翻訳注文を契約するかどうか決定する目的に限り、クライアントマテリアルを潜在的な翻訳者に開示することができる。これに関連して、ユーザーが情報の開示を望まない場合、ユーザーはクライアントマテリアルに含まれる部外秘または個人を特定できるいかなる情報の編集または削除に関して全責任を負う。

9. 知的財産権

9.1. プラットフォーム上のすべてのビジュアルコンテンツおよびテキストコンテンツ、すべての著作権のある素材、およびすべての保護された機密情報およびコンテンツ、商標、およびすべてのタイトル、権利、利権はProtranslateが限定的に所有する。本契約において、いかなる目的でも事前のProtranslateの文章コンテンツの明示なしで、Protranslateのマーク、商標のユーザーにすべての権利の使用またはライセンスを提供すると解釈されないこととする。規定されている場合を除き、ユーザーはいかなる方法であってもいずれかの方法で先に示されたすべてのコンテンツまたは素材を複製、編集、公開、送信、再送信、表示、販売、配布、または模写またはしないこととする。

9.2. ユーザーは、Protranslateプラットフォーム上のいかなるコンテンツ、著作権のある素材、その他保護された機密素材(翻訳済みコンテンツまたはユーザーにより開示されたコンテンツに限らない)のすべての権利、タイトルまたは利権、知的財産権を含む委託されたすべての権利はProtranslateの限定財産であることに同意するものとする。これら翻訳済みコンテンツ(模写、脚色、履行、配布および送信、再送信、交信の権利を含む)の翻訳済みコンテンツおよびすべての経済利権は、Protranslateカスタマーが本契約に準拠し、翻訳済みコンテンツに合意する場合、制限なく各Protranslateカスタマーに譲渡されることとする。

9.3. ユーザーは、Protranslateプラットフォーム上で提供されるすべての種類のコンテンツ、サービスおよびその他素材、文書が、知的財産権法、商標法、特許法および関連する国際協定およびその他同法および本契約により保護されていることに同意するものとする。関連して、ユーザーは委託されたルールおよび規制に対して反対の姿勢をとらないこと、およびいかなる違反の場合の不利益に関しても限定的な責任を負うものとする。

9.4. Protranslateカスタマーに提供される翻訳サービス、第三者からプラットフォームに提供されたすべてのコンテンツおよびその他すべての著作権のある素材および保護された機密情報、およびプラットフォームに提供された第三者の限定的所有者(Protranslateカスタマー)に帰属するすべての権利に関わる。ユーザーは、言及した、いかなるProtranslateカスタマーの権利も違反しないことに同意し、保証するものとする。

9.5. プラットフォーム上のすべての公共エリアに情報またはコンテンツを投稿することにより、ユーザーは自動的に自身がオーナーおよびその他ユーザーに対し、使用、複製、実行、配布、表示、交信、模写する権利を許可し、サブライセンスの許可および承認、二次的著作物の準備またはその他著作物との合併およびその他いかなる方法での使用に対して、変更不可、永久的、非限定的、完全、世界的なライセンスを付与することを許可および代表および保証するものとする。

10. 補償および償還請求

ユーザーは、以下に起因するすべての行動に関してPROTRANSLATE、関連会社、役員、従業員をすべての行動、請求、訴訟、損害、損失、費用、および支出(弁護士費用を含む)を直接的または非直接的に補償し、無害にすることに同意するものとする。使用、誤用、使用の不慣れまたはプラットフォームおよびすべてのコンテンツまたはサービスの侵害または本契約、プライバシーポリシーまたはその他すべてのPROTRANSLATEルールおよび指針の違反、または国際的であるかどうか、過失であるかどうかに関わらず法律またはその他法的ルールおよび規制に起因するもの。

11. 免責保証

11.1. PROTRANSLATEプラットホームおよびそのコンテンツまたはサービスは「現状有姿」で提供する。ユーザーは言及したものについて自己責任で使用するものとします。PROTRANSLATEは、明示または暗黙かどうかに関わらず、すべての欠陥、差し押さえ、第三者所有権、知的財産権請求およびプラットフォームおよびそのコンテンツおよびサービスの継続性、正確性、信頼性、品質、非遮断性に関すること、または対応中の時間を除く期間についていかなるものも一切保証しない。

11.2. 上記、無保証条項11.1の規定は、PROTRANSLATEが11.1に定めるすべての問題について行動を慎重に検討するまたは今後検討する、または、これらすべての行動および目的を追求するまたは今後検討すると解釈されるものではない。

12. 責任制限

12.1. 本契約、不法行為責任、客観的責任、またはその他すべての法的責任規定および指針において、いかなる場合でも、PROTRANSLATEは期間の制限なく、すべての結果、利益の損失、保存の損失または所見、非直接的、直接的、特別、個人的、懲罰的、複数または結果的損害、PROTRANSLATEプラットフォームおよびそのコンテンツおよびサービスのユーザーの使用、侵害、使用の不慣れ、誤用、または、本契約の重過失について、たとえPROTRANSLATE、その関連会社、役員、従業員に、かかる損害および状況またはこの類のすべての請求の可能性について知らされるまたは知らされるべきだとしても、すべての状況にあるユーザーまたはユーザーに関わるすべての第三者責任を負わないこととする。

12.2. いかなる状況においても、ユーザーは、本契約に直接的または間接的に関わるすべての報酬についてProtranslateから、かかる請求に関連する個別の取引を一括払いより多い回数で要求できない。

13. 不可抗力

Protranslateは、本契約(Protranslateによる不具合が本契約の義務に適用する場合含めこの限りではない)の実行においてProtranslateの支配が及ばない不可抗力の事象、合理的に予測不可能な事象の発生(天災、戦争、テロ攻撃、反乱、封鎖、行為、市民または軍による決断、規制、火災、水害、事故、ストライキ、交通機関の制限または石油、電気、労働力または素材が利用できないこと)による、いかなる不具合または遅延に関して責任を負わない。

14. すべての当事者の関係

本契約は、すべての当事者の間にジョイントベンチャー、パートナーシップ、代理店、雇用またはその他類似の関係性の形態を構成、解釈されないこととする。本契約は、以前の契約が本契約の規定に違反するものでない限り、すべての当事者間の以前のいかなる契約合意にも影響しないものとする。

15. 見出しおよび解釈

本契約におけるセクションの見出しは参照の目的のみである。これらの見出しは、法的効力を有さず、本契約の意義または解釈に影響するものではない。

16. 部分無効

万が一、本契約に何らかの理由で不法または執行不能と思われる規定が含まれていた場合、すべての当事者の意図および本契約の残り部分の完全な効力を引き続き有するように規定が許容される最大範囲で置き換えることができる。しかしながら、条項が不法または執行不能で入れ替えできないと決定した場合、問題のあるその条項は本契約の残りの規定から分離することができ、その決定はそれら残りの規定の有効性および執行可能性に影響を及ぼさないこととする。

17. 譲渡及び移転

17.1. ユーザーは、Protranslateの書面による同意なく、直接的または非直接的に本契約およびすべての第三者に関連する、割り当て、転送または変更するいかなる権利または保証を有さない。

17.2. Protranslateは、ユーザーに通知することで、随時、すべての第三者に対して本契約における自身の権利、保証または規定のすべてまたは一部を割り当て、転送または変更することができる。

18. 権利不放棄

18.1. 本契約に含まれるProtranslateのすべての規定の行使不具合は、決して権利不放棄とみなされず、また、本契約の問題のある規定または本契約のその他すべての規定にかかる行使または信頼する、すべての当事者の権利放棄に相当しない。

18.2. 本契約におけるProtranslateのすべての規定に対する明らかな権利不放棄は、今後、問題のある規定に対するProtranslateの行動の義務の破棄に相当しない。

19. 準拠法と管轄

本契約は、トルコ共和国の法律に準拠し、これに従い解釈される。すべての当事者は、本契約から生じるすべての問題についてIstanbul Central CourtsおよびExecution Officesの専属管轄権に同意する。