ONS KWALITEITSBELEID
Wij zijn uw zakenpartner voor het beheer van uw vertaalprojecten. Daarom willen we ervoor zorgen dat alle vertaalde documenten feilloos worden afgeleverd qua inhoudelijke integriteit, terminologie, grammatica en spellingnormen. Voor de kwaliteitsborging van uw documenten hanteren wij een tweestappenbenadering.
Stap één - Proofreading:
o Documenten die worden vertaald en door onze vertalers worden nagelezen, worden geüpload op het Protranslate.net-platform.
o Onze deskundige vertalers controleren de vertaalde documenten zorgvuldig en zorgen ervoor dat de juiste terminologie wordt gebruikt.
o Zowel het bron- als het doeldocument worden nagekeken, vergeleken en gecontroleerd op de juistheid van de inhoud.
Stap twee - Kwaliteitscontrole:
o Zodra het proofreading-proces is voltooid, worden de grammaticale en spellingnormen gecontroleerd en zo nodig gecorrigeerd.
o Het vertaalde document wordt na de proofreading en kwaliteitscontrole opgeleverd. Als u nog steeds niet tevreden bent over de kwaliteit van de vertaling, kunt u altijd contact met ons opnemen en een revisie aanvragen. Ons deskundig kwaliteitsteam zal de documenten opnieuw bekijken en ervoor zorgen dat het uiteindelijke document is afgestemd op uw behoeften voordat het herziene document wordt afgeleverd.
Volg ons