Professionele vertaling

Ondertitel Vertaaldienst

 

Protranslate Biedt Vertaalservices Voor Ondertitels in 120+ Talen. Neem Nu Contact Met Ons Op En Ontvang Vertaalservices Voor Ondertitels!

iso-17100
ata
gala
Beoordeling: 4.8
(2932 geverifieerde beoordelingen)

24 uur, 7 dagen

(Live Chat: 24 uur {Weekdag} / 09:00 uur - tot 02:00 uur {Weekend})

youtube subtitle translation

Online Ondertitel Vertaalservice


De ontwikkelingen in de media hebben de toegang tot inhoud in videoformaat, zoals films, series, documentaires en korte films, vergemakkelijkt. Het is nu mogelijk om toegang te krijgen tot inhoud in videoformaat, niet alleen op televisie, maar ook op elk apparaat dat verbinding kan maken met het internet. Het is essentieel geworden om ondertitelvertaaldiensten te krijgen om taalbarrières te vermijden bij dergelijke rijke inhoud. U kunt vertrouwen op Protranslate, een professioneel vertaalbureau voor ondertitels, voor uw persoonlijke of professionele behoeften. In tegenstelling tot de vertaalprogramma's die de meeste vertaalbureaus voor ondertitels gebruiken, werkt Protranslate alleen met deskundige vertalers. Onze vertalers die gespecialiseerd zijn in ondertitelvertaalprogramma's bieden ondertitelvertaaldiensten zonder synchronisatieproblemen.

Ondertitelvertaling is een dienst die foutloos moet zijn, omdat het een beslissende rol speelt in het genot van het publiek van een video, korte film, film of animatie. Daarom moet de vertaler die de ondertitels gaat vertalen zowel een expert zijn in de doeltaal als in de brontaal. Protranslate biedt professionele vertaaldiensten in meer dan 120 talen met haar team van deskundige ondertitelvertalers.

Professioneel Vertaalbureau Voor Ondertitels


Kwaliteit en authenticiteit vormen de belangrijkste factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij professionele vertaalservices voor ondertitels. Bovendien is het belangrijk dat zinnen en uitdrukkingen in de doeltaal goed worden weergegeven in de brontaal. Al deze elementen zijn toegankelijker geworden met de betaalbare ondertitelvertaaldiensten van Protranslate.

Naast taalkundige aspecten zijn ook technische elementen belangrijk bij betaalde vertaaldiensten. Een van de belangrijkste punten waarop de vertaler moet letten tijdens de fase van de ondertitelvertaling is het naleven van de woordlimiet. Bovendien moet aandacht worden besteed aan synchronisatie en moet een nauwkeurige vertaling worden gemaakt zonder de kijker af te leiden. Het is ook belangrijk om spellings- en interpunctiefouten in ondertitelvertalingen te vermijden. Protranslate erkent het belang van continuïteit en garandeert een tijdige levering en levert de hoogste kwaliteit aan haar klanten. Als u gebruik wilt maken van de speciale services die ondertitelvertaalbureau Protranslate te bieden heeft, neem dan vandaag nog contact met ons op!

youtube subtitle transcript
youtube transcription service

Betaalbare Ondertitel Vertaalprijzen


Voordat uw betaalde ondertitelvertaling aan u wordt geleverd, wordt deze door een andere vertaler op video getest en gecontroleerd. De opdracht wordt pas geleverd als de gesynchroniseerde tijdcodes en dialogen absoluut perfect zijn. Protranslate biedt u deze kwaliteitsservice tegen de meest betaalbare tarieven voor ondertitelvertalingen. Wij bieden diensten aan in meer dan 120 talen voor video's, films, tv-series, korte films, documentaires en vele andere inhoud in videoformaat! U kunt 24/7 bestellingen plaatsen en profiteren van het gemak van betaling per creditcard. Met één enkele klik kunt u beginnen met het plaatsen van uw bestelling voor online ondertitelvertaling en kwaliteitswerk ontvangen in elke taal!

U kunt informatie krijgen over onze speciale tarieven voor ondertitelvertalingen door in te loggen op ons online platform en uw SRT-bestand naar het systeem te uploaden. Vervolgens kunt u de doel- en brontaal selecteren, het type vertaling kiezen dat u nodig hebt en ons aanbod evalueren. U kunt ook van 8.00 tot 14.00 uur contact opnemen met onze live-klantenservice. Ons live supportteam staat klaar om u te helpen met al uw vragen over ondertitelvertalingen, van ondertitels voor tv-series tot ondertitels voor documentaires. Neem te allen tijde contact met ons op voor deskundige ondertitelvertaaldiensten tegen de meest betaalbare tarieven voor ondertitelvertalingen!


2024 Vertaling van ondertitels Prijzen

per minuut

Veelgestelde vragen


Protranslate onderscheidt vertalers op basis van hun ervaring, vakgebied(en) en professionele diploma's. Zo leiden wij uw opdracht snel naar de meest geschikte vertaler in onze vertalerspool. Uw opdracht voor ondertiteling wordt altijd toegewezen aan een vertaler die al eerder ondertitels heeft vertaald.
Ja, wij kunnen gratis een fragment uit uw bestand vertalen, zodat u de kwaliteit van de ondertitelvertaaldienst van ons online vertaalplatform kunt ervaren voordat u uw hoofdopdracht plaatst.
Revisieservice is inbegrepen in onze prijzen voor ondertitelvertalingen. Voor ondertitelvertaaldiensten hebt u, net als voor alle andere soorten opdrachten die bij Protranslate worden ingediend, het recht om gratis revisies aan te vragen. Als u discrepanties ontdekt tussen tijdcodes en dialogen, kunt u uw revisieverzoek indienen en zorgen wij ervoor dat uw bestand op tijd wordt gereviseerd!
Het professionele vertaalplatform Protranslate werkt met vertalers die experts zijn in hun vakgebied voor elke dienst die het aanbiedt, inclusief YouTube video transcriptie diensten. Uw opdracht wordt altijd behandeld door een professionele vertaler.
Ja, wij bieden professionele vertaalservices voor YouTube-ondertitels in elke gewenste taal.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
Gemiddeld: 5.0 (Totaal 4 reviews)
Bekijk alle reviews

Opmerkingen


Dit platform stelt u in staat om 24/7 een offerte voor ondertiteling op YouTube te krijgen voor diverse talen tegen betaalbare en professionele vertaalkosten.
Een van de meest voorkomende problemen die we tegenkwamen bij het verkrijgen van vertaalservices voor ondertitels was het synchronisatieprobleem tussen tijdcodes en dialogen. Protranslate gaf ons de beste service die we ooit in dit opzicht hebben gehad. Hartelijk dank.
Ik had eerlijk gezegd niet zo'n professionele aanpak verwacht voor de meest betaalbare tarieven voor ondertiteling van tv-series die ik ooit heb gezien. Hartelijk dank voor uw harde werk en professionaliteit.
Wij waren zeer tevreden over de snelle en hoogwaardige service van Protranslate. Wij hadden ondertitels in verschillende talen besteld voor onze buitenlandse klanten om de Nederlandse video's op de website van ons bedrijf te kunnen begrijpen.