Lokalizasyon (Yerelleştirme) Hizmeti
Profesyonel Lokalizasyon Ekibinden Yerelleştirme Hizmeti İçin Tıklayın!
Profesyonel Lokalizasyon Hizmeti
Yurt dışından yatırım almak, yurt dışına ürün ya da hizmet pazarlamak isteyen her kurumun ihtiyaç duyabileceği lokalizasyon (yerelleştirme) kavramı; şirketinizin web sitesinin, AB projeleri çevirisi, katalog ve broşürlerinin, .po dosyası çevirisi, ICO (Initial Coin Offering) lokalizasyonu, mobil uygulamalarının açıldığı pazardaki hedef kitlesinin diline, kültürüne ve alışkanlıklarına hitap edebilmesi anlamına gelmektedir. Bir marka için duygulara hitap edebilmek pazarlama konusunda başarılı olabilmenin anahtarı sayılmaktadır. Özellikle dijitalleşmenin arttığı bu dönemlerde, müşterilere en doğru şekilde ulaşarak küresel çapta hızlı ve başarılı bir şekilde büyümek amacıyla sıklıkla Google Ads kampanya lokalizasyonu hizmetimizden yararlanılmaktadır.
Lokalizasyon ve çeviri hizmeti alacağınız firmaların, hedef ülkenenin insanların dilini, kültürel özelliklerini, ülkenin sosyal koşullarına hakim olmanın yanında, hedef dile kendi ana dili kadar hakim olmaları gerekir. Yerelleştirme hizmeti sonrasında, yurt dışındaki hedef kitleniz web sitenizi ziyaret ettiğinde, broşürlerinizi gördüğünde veya mobil uygulamanızı indirdiğinde gördüklerinin ona yerel hizmet ya da ürün alıyormuş hissi vermesi çok önemlidir. Bu his markanıza karşı tüketicide güven, sempati ve bağlılık inşa eder.
Online Yerelleştirme - Lokalizasyon Fiyatları
Dijitalizasyon, lokalizasyon ve globalizasyon kavramının dünyayı etkisi altına aldığı son yıllarda, hizmet ve ürün pazarlama adına diğerlerinin önüne geçmeye çalışan her şirket bu kavramlara ciddi harcamalar yapmaktadır. Şirketinizin yurt dışındaki müşterilerine verdiğiniz hizmet kalitesini bir adım öteye götürmek için Arapça, İngilizce, Rusça, İtalyanca ve daha pek çok dilde yerelleştirme hizmeti sağlayan Protranslate online mobil oyun yerelleştirme ve web tabanlı lokalizasyon hizmetleri ile en uygun lokalizasyon fiyatlarından faydanalarak hizmet alabilirsiniz.
Yerelleştirme ve lokalizasyon hizmeti alırken dikkat edilmesi gereken hususlar arasında bulunan, o ülkedeki kullanıcıların alışkanlıklarına özgü tarih, saat, ölçü birimleri gibi düzenlemelerin yanı sıra drupal lokalizasyonu, google ads kampanya lokaliasyonu ya da katalog ve broşürün tasarımının ve yazılım lokalizasyonun da dile uygun olması gerekmektedir. Bu durum daha çok latin alfabesi kullanılan dillerin dışında kalan, Arapça, Japonca, Hintçe, Rusça gibi dillerin çeviri ve profesyonel lokalizasyon projeleri için özen gösterilmesi gereken bir durumdur. Ayrıca SEO uyumlu web siteniz için wordpress lokalizasyon hizmeti alırken SEO çalışması ve yazılım yerelleştirmesi, yabancı dildeki sitenin organik trafiğini yükseltecek uygun anahtar kelimeler tercih edilmelidir. Siz de yurt dışı pazarına açılmak ve tüketicilerinize/kullanıcılarınıza yerel bir deneyim yaşatarak bağlılık yaratmak isterseniz Protranslate.net’e uygun lokalizasyon fiyatı ile yerelleştirme ve lokalizasyon siparişinizi oluşturabilirsiniz!
Basında Biz
Sıkça Sorulan Sorular
Takip Edin
Yorumlar